Sail - AWOLNATION

Sail

AWOLNATION

Megalithic Symphony

B1Intermediário18 explicações

Letra com tradução

Sail!

Navega!

[00:50.20] This is how I show my love

É assim que eu mostro meu amor

I made it in my mind because

Criei tudo isso na minha cabeça porque

Blame it on my ADD, baby

A culpa é do meu TDA, baby

[01:06.48] This is how an angel dies

É assim que um anjo morre

Blame it on my own sick pride

A culpa é do meu próprio orgulho doentio

Blame it on my ADD, baby

A culpa é do meu TDA, baby

[01:20.74] Sail!

Navega!

Sail!

Navega!

Sail!

Navega!

Sail!

Navega!

Sail!

Navega!

[01:38.64] Maybe I should cry for help

Talvez eu devesse pedir socorro

Maybe I should kill myself (myself, myself...)

Talvez eu devesse me matar (me matar, me matar...)

Blame it on my ADD, baby

A culpa é do meu TDA, baby

... e mais 23 linhas

Explicações em destaque

Metáfora"Sail"

Literal: Navegar / Velejar

Nessa música, 'sail' não é apenas navegar literalmente — é uma metáfora para se deixar levar, perder o controle, ou mergulhar no caos emocional. A ideia é de alguém que não consegue resistir às próprias tendências autodestrutivas, como um barco à deriva.

His life was set to sail into the unknown. (A vida dele estava prestes a se lançar no desconhecido.)

Gramática"This is how I show my love"

Literal: Esta é como eu mostro meu amor

'This is how + sujeito + verbo' é uma estrutura muito comum em inglês para explicar a maneira de fazer algo. O 'how' aqui funciona como 'a maneira como' ou 'assim que'. Em português diríamos 'É assim que eu mostro meu amor'.

This is how you make a good impression. (É assim que você causa uma boa impressão.)

Expressão"I made it in my mind"

Literal: Eu fiz isso na minha mente

A expressão 'make it in one's mind' significa decidir ou resolver algo mentalmente, criar uma certeza interna. É como 'eu decidi na minha cabeça' ou 'eu resolvi comigo mesmo'. Não tem tradução literal — não se usa 'fazer na mente' em português com esse sentido.

She made it in her mind that she would never go back. (Ela decidiu de vez que nunca voltaria.)

Quer ouvir e ver a letra completa?

Acompanhe a letra traduzida em tempo real enquanto a música toca. Clique nas expressões para ver explicações detalhadas.