Without Me - Eminem

Without Me

Eminem

The Eminem Show

C1Avançado27 explicações

Letra com tradução

Obie Trice, real name no gimmicks

Obie Trice, nome real, sem frescura

Two trailer park girls go round the outside

Duas garotas de trailer dando a volta lá fora

Round the outside, round the outside

A volta lá fora, a volta lá fora

Two trailer park girls go round the outside

Duas garotas de trailer dando a volta lá fora

Round the outside, round the outside

A volta lá fora, a volta lá fora

Guess who's back?

Adivinha quem voltou?

Back again

Voltou de novo

Shady's back

O Shady voltou

Tell a friend

Vai contar pra galera

Guess who's back? Guess who's back?

Adivinha quem voltou? Adivinha quem voltou?

Guess who's back? Guess who's back?

Adivinha quem voltou? Adivinha quem voltou?

Guess who's back? Guess who's back?

Adivinha quem voltou? Adivinha quem voltou?

Guess who's back?

Adivinha quem voltou?

[00:47.58] I've created a monster

Eu criei um monstro

'Cause nobody wants to see Marshall no more

Porque ninguém quer mais saber do Marshall

... e mais 88 linhas

Explicações em destaque

Ref. Cultural"real name no gimmicks"

Literal: nome real, sem truques

Obie Trice era um rapper da Shady Records (selo do Eminem) que sempre se apresentava com essa frase como assinatura — 'meu nome verdadeiro, sem artifícios ou personagens'. É uma referência ao fato de que muitos rappers usam pseudônimos elaborados, mas Obie usava o próprio nome.

That politician runs on a no gimmicks platform. (Aquele político faz campanha sem truques ou promessas vazias.)

Ref. Cultural"trailer park girls"

Literal: garotas do parque de trailers

Referência direta à origem pobre de Eminem em Detroit. 'Trailer park' é um conjunto de casas móveis (trailers) tipicamente associado à pobreza na cultura americana. Eminem cresceu nesse ambiente e frequentemente menciona isso como parte de sua identidade. A frase 'go round the outside' é o refrão da música 'Stan' do próprio Eminem, criando uma referência interna à sua discografia.

He grew up in a trailer park on the outskirts of Detroit. (Ele cresceu num parque de trailers nas periferias de Detroit.)

Expressão"I've created a monster"

Literal: Eu criei um monstro

Expressão idiomática que significa criar algo (ou alguém) que fugiu do controle. Aqui Eminem faz uma autocrítica irônica: ao criar o alter ego Slim Shady, ele criou uma 'criatura' que o público passou a preferir em detrimento de sua identidade real (Marshall). A estrutura usa o 'present perfect' ('have created') para indicar ação passada com consequências no presente.

By giving him too much power, she created a monster in the office. (Ao dar poder demais a ele, ela criou um monstro no escritório.)

Quer ouvir e ver a letra completa?

Acompanhe a letra traduzida em tempo real enquanto a música toca. Clique nas expressões para ver explicações detalhadas.