I Forget Where We Were - Ben Howard

I Forget Where We Were

Ben Howard

I Forget Where We Were

B2Intermediário Superior23 explicações

Letra com tradução

Oh hey, I wasn't listening

Oh ei, eu não estava prestando atenção

I was watching Syria

Eu estava de olho na Síria

Blinded by the sunshine strip

Cegado pela faixa de sol

You, you were in the kitchen

Você, você estava na cozinha

Oh, your mariner's mouth

Oh, sua boca de marinheiro

The wounded with the wounder's whip

O ferido com o chicote do agressor

And that's how summer passed away

E foi assim que o verão passou

The great dividing range, the green, green grass

A grande cordilheira divisora, a grama verde, verde

And oh, maybe it was peace at last

E oh, talvez tenha sido paz enfim

Who knew?

Quem sabia?

Hello love, my invincible friend

Olá, amor, meu amigo invencível

Oh, hello love, the thistle and the burr

Oh, olá, amor, o cardo e o espinho

Oh, hello love, for you I have so many words

Oh, olá, amor, tenho tantas palavras pra você

But I, I forget where we were, no

Mas eu, eu esqueço onde estávamos, não

Oh hey, I wasn't listening

Oh ei, eu não estava prestando atenção

... e mais 26 linhas

Explicações em destaque

Gramática"I wasn't listening"

Literal: Eu não estava escutando

Uso do past continuous com negação ('wasn't + -ing') para descrever uma ação em andamento no passado que foi interrompida ou que ocorria enquanto outra coisa acontecia. Em português, usamos o imperfeito: 'eu não estava prestando atenção'.

She wasn't paying attention during class. (Ela não estava prestando atenção durante a aula.)

Ref. Cultural"watching Syria"

Literal: assistindo à Síria

Referência à Guerra Civil Síria (iniciada em 2011), amplamente transmitida em noticiários ao redor do mundo. O cantor está dizendo que estava distraído assistindo às notícias sobre o conflito enquanto a pessoa amada estava presente. Cria um contraste entre o que acontecia no mundo e o que acontecia em casa.

He was watching the news about the war instead of talking to her. (Ele estava assistindo às notícias sobre a guerra em vez de falar com ela.)

Metáfora"Blinded by the sunshine strip"

Literal: Cegado pela faixa de luz solar

'Sunshine strip' é a faixa de luz do sol que entra por uma janela ou persiana. Estar 'blinded' (cegado) por ela pode ser literal — a luz atrapalha a visão — mas também metafórico: distraído, incapaz de ver o que realmente importava ao seu redor.

I was blinded by the light coming through the curtains. (Fui cegado pela luz que entrava pelas cortinas.)

Quer ouvir e ver a letra completa?

Acompanhe a letra traduzida em tempo real enquanto a música toca. Clique nas expressões para ver explicações detalhadas.