Flowers - Miley Cyrus

Flowers

Miley Cyrus

Endless Summer Vacation

B1Intermediário23 explicações

Letra com tradução

We were good, we were gold

Éramos bons, éramos ouro

Kind of dream that can't be sold

Um sonho que não tem preço

We were right, 'til we weren't

Estávamos certos, até não estar

Built a home and watched it burn

Construímos um lar e o vimos queimar

Mm, I didn't wanna leave you, I didn't wanna lie

Mm, eu não queria te deixar, não queria mentir

Started to cry, but then remembered I

Comecei a chorar, mas me lembrei que eu

I can buy myself flowers

Posso comprar flores pra mim

Write my name in the sand

Escrever meu nome na areia

Talk to myself for hours

Falar comigo por horas

Say things you don't understand

Dizer coisas que você não entende

I can take myself dancing

Posso me levar pra dançar

And I can hold my own hand

E posso segurar minha própria mão

Yeah, I can love me better than you can

Sim, posso me amar melhor do que você

Can love me better, I can love me better, baby

Me amar melhor, posso me amar melhor, baby

Can love me better, I can love me better, baby

Me amar melhor, posso me amar melhor, baby

... e mais 31 linhas

Explicações em destaque

Expressão"we were gold"

Literal: nós éramos ouro

Ser 'gold' significa ser algo precioso, perfeito, de altíssimo valor. É uma expressão usada para descrever algo ou alguém especial demais. Aqui ela diz que o relacionamento era incrível.

That friendship was gold — I'll never forget it. (Aquela amizade era preciosa — nunca vou esquecer.)

Metáfora"Kind of dream that can't be sold"

Literal: tipo de sonho que não pode ser vendido

Uma metáfora para dizer que o que tinham era tão valioso que não tem preço — não é algo que se compra ou vende. Expressa que a conexão era única e autêntica.

Some moments are the kind of dream that can't be sold. (Alguns momentos são daquele tipo de sonho que não tem preço.)

Pronúncia"'til we weren't"

Literal: até que não éramos

'Til é a forma contraída de 'until' (até). É muito comum na fala casual e em letras de música. A frase completa seria 'We were right until we weren't' — fomos certos até deixarmos de ser. Estrutura elíptica: omite 'right' no final para evitar repetição.

We were happy 'til we weren't. (Éramos felizes até deixarmos de ser.)

Quer ouvir e ver a letra completa?

Acompanhe a letra traduzida em tempo real enquanto a música toca. Clique nas expressões para ver explicações detalhadas.