One Of The Girls (with JENNIE, Lily Rose Depp) - The Weeknd, JENNIE, Lily-Rose Depp

One Of The Girls (with JENNIE, Lily Rose Depp)

The Weeknd, JENNIE, Lily-Rose Depp

The Idol Episode 4 (Music from the HBO Original Series)

B2Intermediário Superior24 explicações

Letra com tradução

Lock me up and throw away the key

Me prenda e jogue fora a chave

He knows how to get the best out of me

Ele sabe como tirar o melhor de mim

I'm no force for the world to see

Não sou uma força que o mundo vê

Trade my whole life just to be

Trocaria tudo só pra ser

[00:23.82] Tell nobody I control you

Não conta pra ninguém que eu te controlo

I broke you just to own you

Te quebrei só pra te possuir

They can't tell that I love you

Ninguém consegue ver que te amo

'Cause you're loyal, baby

Porque você é leal, baby

I love when you're submissive

Adoro quando você se submete

Love it when I break skin

Adoro quando fere minha pele

You feel pain without flinchin'

Sente a dor sem pestanejar

So say it

Então fala

Give me tough love

Me dá um amor selvagem

Leave me with nothin' when I come down

Me deixa sem nada quando eu cair

My kinda love

Esse é meu tipo de amor

... e mais 37 linhas

Explicações em destaque

Expressão"Lock me up and throw away the key"

Literal: Me tranca e joga fora a chave

Expressão idiomática que significa prender alguém permanentemente, sem intenção de soltar. Aqui é usada de forma literária/sensual, sugerindo entrega total e aprisionamento voluntário.

The judge said he'd lock him up and throw away the key. (O juiz disse que o prenderia para sempre.)

Colocação"get the best out of me"

Literal: tirar o melhor de mim

Expressão natural em inglês que significa extrair o máximo potencial de alguém, fazer com que a pessoa dê o seu melhor. Em português: 'tirar o melhor de mim' funciona bem aqui.

A good coach knows how to get the best out of every player. (Um bom técnico sabe como extrair o melhor de cada jogador.)

Gramática"I'm no force for the world to see"

Literal: Não sou uma força para o mundo ver

Estrutura 'no + substantivo' substitui 'not a + substantivo' com mais ênfase. 'I'm no force' = 'I'm not a force' (não sou uma força). A construção 'for the world to see' é um infinitivo de propósito com sujeito implícito — muito comum em inglês: 'para que o mundo veja'.

She's no pushover. (Ela não é uma pessoa fácil de manipular.)

Quer ouvir e ver a letra completa?

Acompanhe a letra traduzida em tempo real enquanto a música toca. Clique nas expressões para ver explicações detalhadas.