The Scientist - Coldplay

The Scientist

Coldplay

A Rush of Blood to the Head

B2Intermediário Superior11 explicações

Letra com tradução

Come up to meet you, tell you I'm sorry

Vim te encontrar, dizer que me arrependo

You don't know how lovely you are

Você não sabe o quanto é especial

I had to find you, tell you I need you

Precisei te achar, dizer que preciso de você

Tell you I set you apart

Dizer que você é única pra mim

Tell me your secrets and ask me your questions

Me conta seus segredos e me faz perguntas

Oh, let's go back to the start

Oh, vamos voltar ao começo

Running in circles, coming up tails

Rodando em círculos, sem sair do lugar

Heads on a science apart

Cabeças numa ciência à parte

Nobody said it was easy

Ninguém disse que seria fácil

It's such a shame for us to part

É uma pena termos que nos separar

Nobody said it was easy

Ninguém disse que seria fácil

No one ever said it would be this hard

Ninguém disse que seria tão difícil

Oh, take me back to the start

Oh, me leva de volta ao começo

[02:19.33] I was just guessing at numbers and figures

Eu estava apenas chutando números e cifras

Pulling the puzzles apart

Desmontando os quebra-cabeças

... e mais 11 linhas

Explicações em destaque

Phrasal Verb"set you apart"

Literal: colocar você separado

Significa distinguir alguém, reconhecer que essa pessoa é especial e diferente das demais. Não tem nada a ver com separação física — é um elogio profundo.

Her talent sets her apart from the other candidates. (O talento dela a distingue dos outros candidatos.)

Expressão"Running in circles"

Literal: Correndo em círculos

Expressão idiomática que significa ficar fazendo esforço sem chegar a lugar nenhum, repetindo os mesmos erros ou ações sem progresso. Em português, equivale a 'andar em círculos' ou 'não sair do lugar'.

We've been running in circles trying to solve this problem. (Estamos andando em círculos tentando resolver esse problema.)

Ref. Cultural"coming up tails"

Literal: saindo coroa

Referência ao lançamento de moeda ('cara ou coroa'). Em inglês, 'heads' = cara e 'tails' = coroa. 'Coming up tails' sugere azar ou resultado desfavorável repetido — as coisas nunca saem como esperado.

Every time I flip a coin, it comes up tails. (Toda vez que jogo a moeda, sai coroa.)

Quer ouvir e ver a letra completa?

Acompanhe a letra traduzida em tempo real enquanto a música toca. Clique nas expressões para ver explicações detalhadas.