Shake It Out
Florence + The Machine
Ceremonials (Original Deluxe Version)
Letra com tradução
Regrets collect like old friends
Os arrependimentos se acumulam como velhos amigos
Here to relive your darkest moments
Aqui para reviver seus momentos mais sombrios
I can see no way, I can see no way
Não vejo saída, não vejo saída
And all of the ghouls come out to play
E todos os fantasmas vêm brincar
And every demon wants his pound of flesh
E cada demônio quer seu quinhão de carne
But I like to keep some things to myself
Mas gosto de guardar algumas coisas pra mim
I like to keep my issues drawn
Gosto de manter meus problemas contidos
It's always darkest before the dawn
É sempre mais escuro antes do amanhecer
And I've been a fool, and I've been blind (I've been blind)
E fui tola, e fui cega (fui cega)
I can never leave the past behind
Nunca consigo deixar o passado pra trás
I can see no way, I can see no way
Não vejo saída, não vejo saída
I'm always dragging that horse around
Fico sempre arrastando esse cavalo comigo
All of his questions, such a mournful sound
Todas as suas perguntas, um som tão melancólico
Tonight, I'm gonna bury that horse in the ground
Esta noite, vou enterrar esse cavalo no chão
'Cause I like to keep my issues drawn
Porque gosto de manter meus problemas contidos
... e mais 43 linhas
Explicações em destaque
Literal: Arrependimentos se acumulam como velhos amigos
Uma metáfora poderosa: arrependimentos se acumulam como velhos amigos que voltam sem ser convidados. A ideia é que os remorsos nunca somem — eles ficam, como pessoas que sempre aparecem na sua vida.
Memories collect like photographs. (Memórias se acumulam como fotografias.)
Literal: reviver seus momentos mais sombrios
'Relive' significa reviver, experimentar algo novamente na memória ou imaginação. 'Darkest moments' são os momentos mais difíceis e dolorosos da vida. 'Dark' em sentido figurado = triste, sombrio, difícil.
She relived the accident in her dreams every night. (Ela revivia o acidente em seus sonhos toda noite.)
Literal: os fantasmas saem para brincar
'Ghouls' são criaturas do folclore anglossaxão — espíritos malignos ou monstros que se alimentam dos mortos. Aqui são usados metaforicamente para representar pensamentos sombrios e memórias perturbadoras. A expressão 'come out to play' sugere que esses demônios internos ganham vida à noite.
When he's alone, his inner ghouls come out to play. (Quando ele está sozinho, seus demônios internos aparecem.)
Quer ouvir e ver a letra completa?
Acompanhe a letra traduzida em tempo real enquanto a música toca. Clique nas expressões para ver explicações detalhadas.