Dust in the Wind - Kansas

Dust in the Wind

Kansas

Point Of Know Return (Expanded Edition)

B2Intermediário Superior21 explicações

Letra com tradução

I close my eyes

Eu fecho os olhos

Only for a moment and the moment's gone

Por um instante apenas, e o instante já se foi

All my dreams

Todos os meus sonhos

Pass before my eyes, a curiosity

Passam diante dos meus olhos, mera ilusão

Dust in the wind

Poeira ao vento

All they are is dust in the wind

Tudo não passa de poeira ao vento

Same old song

A mesma velha história

Just a drop of water in an endless sea

Uma gota d'água num mar sem fim

All we do

Tudo o que fazemos

Crumbles to the ground, though we refuse to see

Vira pó no chão, mesmo que a gente não queira ver

Dust in the wind (ah, aah, aah)

Poeira ao vento (ah, aah, aah)

All we are is dust in the wind

Tudo que somos é poeira ao vento

Oh, oh, oh

Oh, oh, oh

[02:10.25] Now, don't hang on

Não se apegue a nada

Nothin' last forever but the earth and sky

Nada dura para sempre, só a terra e o céu

... e mais 7 linhas

Explicações em destaque

Gramática"the moment's gone"

Literal: o momento está ido

Contração de 'the moment is gone' — uso do verbo 'be' com adjetivo/particípio para indicar estado resultante. 'Gone' aqui não é passado simples, mas descreve o estado atual: o momento acabou e já não existe mais.

The food is gone. (A comida acabou / não tem mais comida.)

Expressão"Pass before my eyes"

Literal: Passam diante dos meus olhos

Expressão idiomática que descreve imagens ou memórias que aparecem mentalmente, como um flash da vida inteira. Comum em contextos de morte ou meditação profunda — 'his whole life passed before his eyes' é uma expressão clássica.

When I heard the news, memories of our childhood passed before my eyes. (Quando ouvi a notícia, memórias da nossa infância passaram diante dos meus olhos.)

Vocabulário"a curiosity"

Literal: uma curiosidade

Aqui 'curiosity' não significa 'vontade de saber', mas sim 'algo curioso/estranho/intrigante' — uma raridade ou objeto de espanto. Os sonhos passam como algo apenas vagamente interessante, fugaz e sem grande importância.

The old map was a curiosity among collectors. (O mapa antigo era uma raridade entre os colecionadores.)

Quer ouvir e ver a letra completa?

Acompanhe a letra traduzida em tempo real enquanto a música toca. Clique nas expressões para ver explicações detalhadas.