Lose Control - Teddy Swims

Lose Control

Teddy Swims

Lose Control

B2Intermediário Superior25 explicações

Letra com tradução

Something's got a hold of me lately

Algo me dominou ultimamente

No, I don't know myself anymore

Não me reconheço mais

Feels like the walls are all closing in

Sinto as paredes se fechando ao meu redor

And the devil's knocking at my door, whoa

E o diabo batendo na minha porta, uoh

Out of my mind, how many times

Fora de mim, quantas vezes

Did I tell you I'm no good at being alone?

Eu te disse que não sei ficar sozinho?

Yeah, it's taking a toll on me, trying my best to keep

Tá me pesando, tentando ao máximo evitar

From tearing the skin off my bones, don't you know

De rasgar a pele dos meus ossos, você não vê?

I lose control

Eu perco o controle

When you're not next to me

Quando você não está do meu lado

I'm falling apart right in front of you, can't you see?

Estou me despedaçando bem na sua frente, não vê?

I lose control

Eu perco o controle

When you're not next to me, mm-hmm

Quando você não está do meu lado, mm-hmm

Yeah, you're breaking my heart, baby

Você está partindo meu coração, baby

You make a mess of me

Você me deixa uma bagunça

... e mais 24 linhas

Explicações em destaque

Expressão"Something's got a hold of me"

Literal: Algo tem um aperto em mim

Algo está me dominando, me controlando emocionalmente. 'Get a hold of someone' significa tomar conta de alguém, exercer influência sobre uma pessoa.

Fear got a hold of him and he couldn't move. (O medo tomou conta dele e ele não conseguia se mover.)

Vocabulário"lately"

Literal: ultimamente

'Lately' significa 'ultimamente' ou 'recentemente'. É usado com Present Perfect ou Simple Past para indicar um período recente. Cuidado: não confundir com 'late' (atrasado/tarde).

I haven't been sleeping well lately. (Não tenho dormido bem ultimamente.)

Expressão"the walls are all closing in"

Literal: as paredes estão todas se fechando

Expressão idiomática que descreve a sensação de sufocamento, pressão e claustrofobia emocional — como se o mundo estivesse se tornando cada vez mais opressivo.

After losing his job, he felt the walls closing in. (Depois de perder o emprego, ele sentiu que estava sendo sufocado.)

Quer ouvir e ver a letra completa?

Acompanhe a letra traduzida em tempo real enquanto a música toca. Clique nas expressões para ver explicações detalhadas.