White Blank Page - Mumford & Sons

White Blank Page

Mumford & Sons

Sigh No More

B2Intermediário Superior16 explicações

Letra com tradução

Can you lie next to her

Você consegue deitar ao lado dela

And give her your heart, your heart

E dar a ela seu coração, seu coração

As well as your body?

Assim como seu corpo?

And can you lie next to her

E consegue deitar ao lado dela

And confess your love, your love

E confessar seu amor, seu amor

As well as your folly?

Assim como sua loucura?

And can you kneel before the king

E consegue se ajoelhar diante do rei

And say, "I'm clean, I'm clean"?

E dizer: "Estou limpo, estou limpo"?

But tell me now, where was my fault

Mas me diga agora, onde foi meu erro

In loving you with my whole heart?

Em te amar com todo o meu coração?

Oh, tell me now, where was my fault

Oh, me diga agora, onde foi meu erro

In loving you with my whole heart?

Em te amar com todo o meu coração?

[01:27.91] A white blank page and a swelling rage, rage

Uma página em branco e uma raiva crescente, raiva

You did not think

Você não pensou

When you sent me to the brink, to the brink

Quando me levou ao limite, ao limite

... e mais 10 linhas

Explicações em destaque

Vocabulário"lie next to her"

Literal: mentir ao lado dela

Cuidado: 'lie' aqui não significa 'mentir', mas 'deitar' (to lie down). 'Lie next to someone' = deitar-se ao lado de alguém. É um falso amigo contextual — o mesmo verbo 'lie' tem dois significados completamente diferentes.

She likes to lie next to the window on lazy Sundays. (Ela gosta de deitar perto da janela nos domingos preguiçosos.)

Expressão"give her your heart"

Literal: dar a ela seu coração

Expressão idiomática que significa entregar-se emocionalmente a alguém, amar completamente. Não é literal — não se trata do órgão, mas do amor e devoção total.

He gave his heart to someone who didn't love him back. (Ele se apaixonou por alguém que não o amava de volta.)

Gramática"As well as your body"

Literal: assim como seu corpo

'As well as' é uma conjunção que significa 'além de' ou 'assim como', usada para adicionar informação. Equivale a 'in addition to'. Note a estrutura da pergunta: 'Can you give X as well as Y?' — dar X além de Y.

She speaks French as well as Spanish. (Ela fala francês além de espanhol.)

Quer ouvir e ver a letra completa?

Acompanhe a letra traduzida em tempo real enquanto a música toca. Clique nas expressões para ver explicações detalhadas.