Heathens - Twenty One Pilots

Heathens

Twenty One Pilots

Heathens

B2Intermediário Superior13 explicações

Letra com tradução

All my friends are heathens, take it slow

Todos os meus amigos são pagãos, vá devagar

Wait for them to ask you who you know

Espere que te perguntem quem você conhece

Please don't make any sudden moves

Por favor, não faça movimentos bruscos

You don't know the half of the abuse

Você não sabe nem a metade do abuso

All my friends are heathens, take it slow

Todos os meus amigos são pagãos, vá devagar

Wait for them to ask you who you know

Espere que te perguntem quem você conhece

Please don't make any sudden moves

Por favor, não faça movimentos bruscos

You don't know the half of the abuse

Você não sabe nem a metade do abuso

Welcome to the room of people

Bem-vindo à sala das pessoas

Who have rooms of people that they loved one day

Que têm salas de pessoas que um dia amaram

Docked away

Deixadas de lado

Just because we check the guns at the door

Só porque deixamos as armas na porta

Doesn't mean our brains will change from hand grenades

Não quer dizer que nossas mentes deixaram de ser granadas

You'll never know the psychopath sitting next to you

Você nunca vai saber o psicopata sentado ao seu lado

You'll never know the murderer sitting next to you

Você nunca vai saber o assassino sentado ao seu lado

... e mais 28 linhas

Explicações em destaque

Vocabulário"heathens"

Literal: pagãos, infiéis

Originalmente uma palavra religiosa para quem não segue uma fé. Na música, descreve pessoas perturbadas, marginalizadas ou que vivem fora das normas sociais convencionais — não necessariamente criminosas, mas claramente 'fora do padrão'.

The town saw the newcomers as heathens who didn't follow their ways. (A cidade via os recém-chegados como pagãos que não seguiam seus costumes.)

Expressão"take it slow"

Literal: vá devagar

Proceda com cautela, sem pressa e sem ações precipitadas. O narrador está avisando o visitante para não agir impulsivamente nesse ambiente perigoso.

They decided to take it slow with the new partnership before signing anything. (Eles decidiram ir com calma na nova parceria antes de assinar qualquer coisa.)

Colocação"make any sudden moves"

Literal: fazer movimentos repentinos

'Don't make any sudden moves' é um clichê clássico de filmes de ação e suspense — dita geralmente por alguém apontando uma arma. Significa não fazer nada inesperado que possa provocar uma reação violenta. Aqui é usada metaforicamente para alertar sobre o perigo do grupo.

The officer said calmly: 'Don't make any sudden moves.' (O policial disse com calma: 'Não faça movimentos bruscos.')

Quer ouvir e ver a letra completa?

Acompanhe a letra traduzida em tempo real enquanto a música toca. Clique nas expressões para ver explicações detalhadas.