Jubel - Klingande

Jubel

Klingande

The Album

A2Elementar13 explicações

Letra com tradução

Save me

Me salva

Save me

Me salva

Save me

Me salva

Save me

Me salva

(One, two, three, four)

(Um, dois, três, quatro)

(One, two, three, four)

(Um, dois, três, quatro)

You think I don't laugh, oh

Você acha que não rio, oh

Do things I can like so

Faço o que gosto assim

Why are we losing time?

Por que estamos perdendo tempo?

I don't want to get up, oh

Não quero me levantar, oh

Bring me what I need so

Me traz o que preciso assim

Why are we losing time?

Por que estamos perdendo tempo?

It's like I've seen the light, but baby, I never known

É como ver a luz, mas baby, nunca soube

Save me

Me salva

Explicações em destaque

Vocabulário"Save me"

Literal: Salve-me / Me salve

"Save" tem vários sentidos: salvar (de perigo), resgatar emocionalmente, ou guardar (arquivos). Aqui é um pedido de socorro emocional — 'me salva', 'me resgata'. É uma das palavras mais comuns do inglês com múltiplos contextos.

Save me a seat! = Me guarda um lugar!

Gramática"You think I don't laugh"

Literal: Você acha que eu não rio

Estrutura do presente simples com negação: 'don't + verbo base'. Em português usamos 'não + verbo conjugado', mas em inglês o auxiliar 'do/don't' carrega a negação e o verbo fica no infinitivo sem 'to'. Compare: 'I laugh' → 'I don't laugh'.

She thinks I don't care. = Ela acha que eu não me importo.

Pronúncia"oh"

Literal: oh

No final de frases em músicas pop, 'oh' é pronunciado como /oʊ/ — um ditongo que começa em 'ó' e desliza para 'u'. Não é o mesmo que o 'ó' aberto do português. É um recurso melódico muito comum em músicas anglófonas.

I know, oh = Eu sei, oh (pronunciado 'o-u')

Quer ouvir e ver a letra completa?

Acompanhe a letra traduzida em tempo real enquanto a música toca. Clique nas expressões para ver explicações detalhadas.