Watermelon Sugar
Harry Styles
Fine Line
Letra com tradução
Tastes like strawberries
Tem gosto de morango
On a summer evenin'
Numa noite de verão
And it sounds just like a song
E soa igual a uma canção
I want more berries
Quero mais frutas
And that summer feelin'
E essa sensação de verão
It's so wonderful and warm
É tão maravilhosa e quente
Breathe me in
Me respira
Breathe me out
Me expira
I don't know if I could ever go without
Não sei se conseguiria viver sem
I'm just thinking out loud
Só estou pensando em voz alta
I don't know if I could ever go without
Não sei se conseguiria viver sem
Watermelon sugar
Açúcar de melancia
High
High
Watermelon sugar
Açúcar de melancia
High
High
... e mais 57 linhas
Explicações em destaque
Literal: evening
Forma coloquial de 'evening' (tarde/noite). O 'g' final é suprimido na fala casual. Muito comum em músicas e na fala cotidiana americana e britânica.
We were talkin' all night. (We were talking all night — Ficamos conversando a noite toda.)
Literal: ir sem
Significa 'ficar sem algo', 'abrir mão de algo'. Expressa a ideia de viver ou existir sem uma coisa ou pessoa específica.
I can't go without coffee in the morning. (Não consigo ficar sem café de manhã.)
Literal: pensando em voz alta
Expressar pensamentos em voz alta sem necessariamente ter uma conclusão. Em português usamos exatamente 'pensar em voz alta', mas a expressão em inglês é muito frequente e natural no cotidiano.
Sorry, I was just thinking out loud — ignore me! (Desculpa, estava só pensando em voz alta — me ignora!)
Quer ouvir e ver a letra completa?
Acompanhe a letra traduzida em tempo real enquanto a música toca. Clique nas expressões para ver explicações detalhadas.