CAN'T STOP THE FEELING! (from DreamWorks Animation's "TROLLS") - Justin Timberlake

CAN'T STOP THE FEELING! (from DreamWorks Animation's "TROLLS")

Justin Timberlake

CAN'T STOP THE FEELING! (from DreamWorks Animation's "TROLLS")

B1Intermediário11 explicações

Letra com tradução

I got this feeling inside my bones

Tem esse sentimento dentro de mim

It goes electric, wavey when I turn it on

Fica elétrico, vibrante quando eu ligo

All through my city, all through my home

Por toda a cidade, por toda a minha casa

We're flying up, no ceiling, when we in our zone

A gente voa, sem limite, quando tá no ritmo

I got that sunshine in my pocket

Tenho o sol guardado no bolso

Got that good song in my feet

Uma boa música nos meus pés

I feel that hot blood in my body when it drops

Sinto o sangue ferver quando a batida cai

I can't take my eyes up off it, moving so phenomenally

Não consigo tirar os olhos, o movimento é incrível

You gone like the way we rock it, so don't stop

Você vai curtir demais, não para não

Under the lights when everything goes

Sob as luzes quando tudo acontece

Nowhere to hide when I'm getting you close

Não tem como fugir quando estou perto de você

When we move, well, you already know

Quando a gente se mexe, você já sabe

So just imagine, just imagine, just imagine

Então imagina, imagina, imagina

Nothing I can see but you when you dance, dance, dance

Só consigo ver você quando dança, dança, dança

Feeling good, good, creeping up on you

Sentindo bem, bem, chegando em você

... e mais 61 linhas

Explicações em destaque

Expressão"no ceiling"

Literal: sem teto

Significa 'sem limite'. Quando você está no seu estado máximo, não há nada que te impeça de ir mais longe. É uma metáfora de que o céu nem é o limite — não há teto.

She has no ceiling — she keeps improving every day. (Ela não tem limite — continua melhorando todo dia.)

Expressão"in our zone"

Literal: na nossa zona

Estar completamente focado e em sintonia com o que você faz, no seu estado máximo de performance. Em português seria equivalente a 'no nosso flow' ou 'na nossa vibe'.

The team was totally in the zone during the finals. (O time estava completamente no flow durante as finais.)

Metáfora"sunshine in my pocket"

Literal: sol no bolso

Metáfora para carregar felicidade, energia positiva e bom humor consigo o tempo todo — como se você pudesse guardar o sol literalmente no bolso para usar quando quiser.

She always brings sunshine into the room. (Ela sempre traz alegria para onde entra.)

Quer ouvir e ver a letra completa?

Acompanhe a letra traduzida em tempo real enquanto a música toca. Clique nas expressões para ver explicações detalhadas.