Black or White - Michael Jackson

Black or White

Michael Jackson

HIStory - PAST, PRESENT AND FUTURE - BOOK I

B1Intermediário12 explicações

Letra com tradução

Hey (what?)

Ei (o quê?)

Turn it off (dad, this is the best part)

Desliga isso (pai, essa é a melhor parte)

Turn it off (no)

Desliga isso (não)

It's too late for this, turn it off

Já é tarde, desliga isso

(Dad, this is the best part, come on)

(Pai, essa é a melhor parte, vai)

No, turn it off now

Não, desliga agora

(No, this is, I wanna listen to it okay?)

(Não, eu quero ouvir, tá bom?)

'Cause it's too loud and disturbs the neighbors, turn it off now

Está alto demais e incomoda os vizinhos, desliga

[00:48.42] Yeah right, too late? Sure, eat this

Tarde demais? Toma essa

[01:16.32] I took my baby on a Saturday bang

Levei minha baby numa festona de sábado

Boy, is that girl with you?

Cara, essa menina é sua?

We're one and the same

Somos um só

Now I believe in miracles

Agora acredito em milagres

And a miracle has happened tonight

E um milagre aconteceu essa noite

But if you're thinking about my baby

Mas se você está pensando na minha baby

... e mais 43 linhas

Explicações em destaque

Gíria"eat this"

Literal: coma isso

Expressão desafiadora que significa 'tome essa!' ou 'aceite isso!'. Usada para revidar ou provocar de forma agressiva. No contexto, o filho liga o som no volume máximo como resposta ao pai — é uma forma de dizer 'leve essa!'.

You thought I couldn't win? Eat this! (Você achou que eu não ia ganhar? Tome essa!)

Expressão"one and the same"

Literal: um e o mesmo

Expressão idiomática que significa 'exatamente iguais', 'a mesma coisa'. MJ diz que ele e a garota são iguais — não importa a raça, são a mesma essência humana.

Love and respect are one and the same. (Amor e respeito são a mesma coisa.)

Gramática"It don't matter"

Literal: Isso não importa (forma não padrão)

No inglês padrão seria 'it doesn't matter'. O uso de 'don't' com 'it' é característica do AAVE (African American Vernacular English) — um dialeto sistemático e rico, amplamente usado em pop, R&B e hip-hop. Não é erro: é estilo e identidade cultural.

She don't play around. (AAVE) = She doesn't play around. (padrão)

Quer ouvir e ver a letra completa?

Acompanhe a letra traduzida em tempo real enquanto a música toca. Clique nas expressões para ver explicações detalhadas.