Live in the Moment - Portugal. The Man

Live in the Moment

Portugal. The Man

Woodstock

B1Intermediário23 explicações

Letra com tradução

My home

Meu lar

Is a girl with eyes like wishing wells

É uma garota com olhos como poços de desejos

I'm not alone

Não estou sozinho

But I'm still lone-, lonely

Mas ainda me sinto só, solitário

When I was young

Quando eu era jovem

Always go below the midnight sun

Sempre ia além do sol da meia-noite

Those days are done

Esses dias acabaram

But I'm still glowing

Mas ainda estou brilhando

Oooooh la la la la la

Oooooh la la la la la

Let's live in the moment

Vamos viver o momento

Come back Sunday morning

Volta no domingo de manhã

Oh my, oh well

Oh meu, que seja

When you're gone

Quando você for embora

Goodbye, so long, farewell

Adeus, tchau, até logo

Oooooh la la la la la

Oooooh la la la la la

... e mais 50 linhas

Explicações em destaque

Metáfora"eyes like wishing wells"

Literal: olhos como poços de desejos

Uma 'wishing well' é um poço onde as pessoas jogam moedas e fazem um desejo. Dizer que alguém tem olhos como esses poços sugere que os olhos são profundos, misteriosos e cheios de sonhos ou desejos — uma imagem poética muito comum na música em inglês.

Her smile was like a sunrise. (O sorriso dela era como um amanhecer.)

Ref. Cultural"wishing wells"

Literal: poços de desejos

Tradição folclórica europeia e americana: jogar uma moeda em um poço d'água e fazer um desejo. É uma referência cultural muito presente na literatura, filmes e músicas anglófonas. Não existe exatamente essa expressão no folclore brasileiro, mas a ideia se aproxima de 'jogar moeda em fonte para dar sorte'.

Tourists throw coins into the Trevi Fountain like a wishing well. (Turistas jogam moedas na Fontana di Trevi como se fosse um poço de desejos.)

Vocabulário"lone-, lonely"

Literal: solitário/solitária

O cantor interrompe 'lonely' no meio, cantando 'lone-' antes de completar a palavra. É um recurso artístico para transmitir emoção e hesitação. 'Lonely' (solitário, que se sente só) é diferente de 'alone' (sozinho fisicamente). Você pode estar 'alone' sem ser 'lonely', e vice-versa.

She lives alone but she's never lonely. (Ela mora sozinha, mas nunca se sente solitária.)

Quer ouvir e ver a letra completa?

Acompanhe a letra traduzida em tempo real enquanto a música toca. Clique nas expressões para ver explicações detalhadas.