Meet Me in the Woods
Lord Huron
Strange Trails
Letra com tradução
I took a little journey to the unknown
Fiz uma pequena jornada ao desconhecido
And I've come back changed, I can feel it in my bones
E voltei transformado, sinto isso nos meus ossos
I fucked with forces that our eyes can't see
Mexi com forças que nossos olhos não enxergam
Now the darkness got a hold on me
Agora a escuridão me domina
Oh, the darkness got a hold on me
Oh, a escuridão me domina
[01:28.83] How long baby have I been away?
Há quanto tempo eu estive fora, amor?
Oh, it feels like ages, though you say it's only days
Parece uma eternidade, mas você diz que foram só dias
There ain't language for the things I've seen, yeah
Não há palavras pra o que eu vi, é
And the truth is stranger than my own worst dreams
E a verdade é mais estranha que meus piores sonhos
The truth is stranger than all my dreams
A verdade é mais estranha que todos os meus sonhos
Oh, the darkness got a hold on me
Oh, a escuridão me domina
I have seen what the darkness does
Eu vi o que a escuridão é capaz
Say goodbye to who I was
Diga adeus a quem eu fui
I ain't never been away so long
Nunca fiquei fora por tanto tempo
Don't look back, them days are gone
Não olhe pra trás, esses dias se foram
... e mais 14 linhas
Explicações em destaque
Literal: Posso sentir nos meus ossos
Ter uma certeza interior intensa, como um pressentimento visceral. Não é literal — é a sensação de saber algo de forma instintiva, quase sobrenatural.
I can feel it in my bones that something bad is about to happen. (Tenho um pressentimento de que algo ruim está para acontecer.)
Literal: fudeu com forças
'Fuck with' significa mexer com, se meter com, ou interferir em algo perigoso — sem conotação sexual aqui. É uma gíria intensa que indica que o narrador se aventurou em território proibido.
Don't fuck with things you don't understand. (Não se meta com coisas que você não entende.)
Literal: pegou um aperto em mim
Ter domínio, controle ou influência sobre alguém. 'Hold' aqui é figurativo — não é físico, mas psicológico ou espiritual. Em português: 'me dominou', 'me aprisionou'.
That song has got a hold on me — I can't stop listening to it. (Aquela música me dominou — não consigo parar de ouvir.)
Quer ouvir e ver a letra completa?
Conecte seu Spotify e acompanhe a letra traduzida em tempo real enquanto a música toca. Clique nas expressões para ver explicações detalhadas.