Nica Libres At Dusk - Ben Howard

Nica Libres At Dusk

Ben Howard

Noonday Dream

B2Intermediário Superior24 explicações

Letra com tradução

Door is locked, my gums are bleedin'

A porta está trancada, minhas gengivas sangram

Outside she reads, outside she's readin'

Lá fora ela lê, lá fora ela está lendo

The evacuation procedure

O procedimento de evacuação

Out loud

Em voz alta

[00:57.29] Clothes are off, my health recedin'

As roupas caem, minha saúde se vai

Somewhere she dreams, somewhere she's dreamin'

Em algum lugar ela sonha, em algum lugar ela está sonhando

Of Caribbean Nica Libres

Com Nica Libres caribenhos

At dusk

Ao entardecer

[01:35.85] While the faithful dispose of a generation

Enquanto os fiéis descartam uma geração

And all of the mountains whisper knowingly

E todas as montanhas sussurram como se soubessem

I order a colada and sit to count my dollars

Peço uma colada e sento para contar meus dólares

And watch eagles soar in circles

E observo águias voando em círculos

Perpetually

Perpetuamente

[02:30.84] Door is locked, my gums are bleedin'

A porta está trancada, minhas gengivas sangram

Outside she reads, outside she's readin'

Lá fora ela lê, lá fora ela está lendo

... e mais 20 linhas

Explicações em destaque

Pronúncia"my gums are bleedin'"

Literal: minhas gengivas estão sangrando

A forma '-in'' no lugar de '-ing' é muito comum em músicas e na fala informal em inglês. O 'g' final é omitido. 'Gums' significa gengivas — a parte da boca ao redor dos dentes.

He was runnin' down the street. (Ele estava correndo pela rua.)

Gramática"Door is locked"

Literal: A porta está trancada

Construção elíptica — o artigo 'the' e o sujeito implícito são omitidos. Em inglês informal e poético, isso é comum para criar ritmo e urgência. O equivalente completo seria 'The door is locked'.

Lights are off, radio is on. (As luzes estão apagadas, o rádio está ligado.)

Vocabulário"evacuation procedure"

Literal: procedimento de evacuação

Aqui a expressão é usada metaforicamente — não se trata de um procedimento real de emergência, mas sugere instruções sobre como 'sair' de uma situação, possivelmente um relacionamento ou um estado mental. 'Procedure' = conjunto de passos formais a seguir.

Follow the evacuation procedure in case of fire. (Siga o procedimento de evacuação em caso de incêndio.)

Quer ouvir e ver a letra completa?

Acompanhe a letra traduzida em tempo real enquanto a música toca. Clique nas expressões para ver explicações detalhadas.