Every Breath You Take
The Police
Valentine's Day Mix
Letra com tradução
Every breath you take
A cada respiração sua
And every move you make
A cada movimento seu
Every bond you break
A cada laço que você rompe
Every step you take
A cada passo que você dá
I'll be watching you
Estarei de olho em você
Every single day
Cada dia que passa
And every word you say
A cada palavra que você diz
Every game you play
A cada jogo que você faz
Every night you stay
A cada noite que você fica
I'll be watching you
Estarei de olho em você
Oh, can't you see
Oh, você não vê
You belong to me?
Que você me pertence?
How my poor heart aches
Como meu pobre coração dói
With every step you take?
A cada passo que você dá?
Every move you make
A cada movimento seu
... e mais 55 linhas
Explicações em destaque
Literal: Cada respiração que você dá
Estrutura 'Every + substantivo + you + verbo' é uma forma muito comum em inglês para expressar totalidade ou frequência absoluta. Note que em inglês não precisa do pronome relativo 'that/which' — 'every breath you take' = 'every breath that you take'. Em português, normalmente usamos 'cada ... que você...'.
Every mistake you make will teach you something. (Cada erro que você comete vai te ensinar algo.)
Literal: cada laço/vínculo que você quebra
'Bond' significa vínculo, laço afetivo ou compromisso entre pessoas. No contexto da música, refere-se aos laços de confiança ou promessas que a pessoa rompeu no relacionamento. A palavra tem vários sentidos: vínculo emocional, título financeiro (bond = título de dívida) ou até o personagem James Bond!
The bond between them grew stronger over the years. (O vínculo entre eles ficou mais forte ao longo dos anos.)
Literal: Eu estarei te assistindo/observando
A estrutura 'will be + verbo-ing' é o futuro contínuo em inglês. Expressa uma ação que estará em andamento no futuro, com ideia de continuidade. Em português corresponde ao 'estarei + gerúndio' ou simplesmente 'vou ficar te observando'. É uma ameaça/declaração de vigilância constante — um dos temas centrais da música.
I'll be waiting for you at the airport. (Estarei esperando por você no aeroporto.)
Quer ouvir e ver a letra completa?
Acompanhe a letra traduzida em tempo real enquanto a música toca. Clique nas expressões para ver explicações detalhadas.