Waste A Moment - Kings of Leon

Waste A Moment

Kings of Leon

WALLS

B2Intermediário Superior11 explicações

Letra com tradução

All the way from Waco to WE-HO

Lá de Waco até West Hollywood

With a rabbit on a chain

Com um coelho numa corrente

Drove her little slick car to ten bar

Dirigiu seu carrinho estiloso até o bar

With the static on her brain

Com a cabeça em curto-circuito

She's a little burner, burner,

Ela é uma chama viva,

Gonna throw you to the flame

Vai te jogar no fogo

Leave a ticking time bomb,

Deixa uma bomba-relógio,

Time bomb gonna blow us all away

A bomba vai nos destruir

Ohohoho

Ohohoho

Take the time to waste a moment

Aproveite pra perder um tempo

Ohohoho

Ohohoho

Never ask to be forgiven

Nunca peça pra ser perdoado

[01:16.15] Sexy was her boyfriend, with no kin,

O namorado dela era gato, sem família,

Always running from the law

Sempre fugindo da lei

Every other weekend, weekends

Todo fim de semana, fim de semana

... e mais 19 linhas

Explicações em destaque

Ref. Cultural"Waco to WE-HO"

Literal: de Waco para WE-HO

Referência geográfica americana: Waco é uma cidade conservadora no interior do Texas, e WeHo (West Hollywood) é um bairro de Los Angeles famoso por ser progressista e com vida noturna intensa. A viagem entre as duas representa uma mudança radical de mundo — do interior careta para a agitação urbana.

She went from Waco to WeHo — from a quiet life to the big scene. (Ela foi de Waco para WeHo — de uma vida tranquila para a cena maior.)

Metáfora"static on her brain"

Literal: estática no cérebro dela

"Static" é o chiado de interferência de rádio quando não há sinal claro. Usado metaforicamente, significa que a mente dela está cheia de ruído, confusão e caos — ela não pensa com clareza, está mentalmente sobrecarregada.

There's so much static in my head right now, I can't focus. (Tem tanto barulho na minha cabeça agora que não consigo me concentrar.)

Gíria"burner"

Literal: queimador / queimadora

Gíria para alguém intenso e perigoso que 'queima' quem chega perto. Também existe 'burner phone', um celular descartável pré-pago usado para não ser rastreado. No contexto da música, é a pessoa ardente e destruidora.

Watch out, she's a burner — she'll drag you into her mess. (Cuidado, ela é intensa — vai te arrastar para a bagunça dela.)

Quer ouvir e ver a letra completa?

Conecte seu Spotify e acompanhe a letra traduzida em tempo real enquanto a música toca. Clique nas expressões para ver explicações detalhadas.