To Build A Home
The Cinematic Orchestra, Patrick Watson
Ma Fleur
Letra com tradução
There is a house built out of stone
Há uma casa construída de pedra
Wooden floors, walls and windowsills
Pisos de madeira, paredes e peitoris
Tables and chairs worn by all of the dust
Mesas e cadeiras cobertas de poeira
This is a place where I don't feel alone
É um lugar onde não me sinto só
This is a place where I feel at home
É um lugar onde me sinto em casa
[01:28.08] And I built a home
E eu construí um lar
For you, for me
Para você, para mim
Until it disappeared
Até que desapareceu
From me, from you
De mim, de você
And now it's time to live and turn to dust
E agora é hora de viver e virar pó
[02:42.56] Out in the garden where we planted the seeds
No jardim onde plantamos as sementes
There is a tree as old as me
Há uma árvore tão velha quanto eu
Branches were sewn by the color of green
Galhos tingidos pela cor do verde
Ground had arose and passed its knees
A terra cresceu e passou dos joelhos
By the cracks of the skin, I climbed to the top
Pelas rachaduras da casca, subi até o topo
... e mais 9 linhas
Explicações em destaque
Literal: peitoris de janela
A parte horizontal na base de uma janela, onde costuma-se colocar plantas ou objetos decorativos. Palavra composta: 'window' (janela) + 'sill' (soleira/borda). Não tem equivalente direto óbvio em português.
She placed a candle on the windowsill. = Ela colocou uma vela no peitoril da janela.
Literal: vestido/usado por toda a poeira
'Worn' é o particípio de 'wear' (vestir), mas aqui funciona como adjetivo: desgastado, surrado, corroído pelo tempo e pelo uso contínuo. Não tem relação com estar 'sujo' de poeira — fala de marcas do tempo em mesas e cadeiras velhas.
His worn jacket told stories of many adventures. = Sua jaqueta surrada contava histórias de muitas aventuras.
Literal: sentir em casa
Sentir-se completamente à vontade e confortável em algum lugar, como se fosse o próprio lar — mesmo que não seja. Um dos idioms mais comuns e úteis do inglês cotidiano.
After a few months, she felt at home in the new country. = Após alguns meses, ela se sentiu à vontade no novo país.
Quer ouvir e ver a letra completa?
Conecte seu Spotify e acompanhe a letra traduzida em tempo real enquanto a música toca. Clique nas expressões para ver explicações detalhadas.