To Build A Home
The Cinematic Orchestra, Patrick Watson
Ma Fleur
Letra com tradução
There is a house built out of stone
Há uma casa construída de pedra
Wooden floors, walls and windowsills
Pisos de madeira, paredes e peitoris
Tables and chairs worn by all of the dust
Mesas e cadeiras cobertas de poeira
This is a place where I don't feel alone
É um lugar onde não me sinto só
This is a place where I feel at home
É um lugar onde me sinto em casa
[01:28.08] And I built a home
E eu construí um lar
For you, for me
Para você, para mim
Until it disappeared
Até que desapareceu
From me, from you
De mim, de você
And now it's time to live and turn to dust
E agora é hora de viver e virar pó
[02:42.56] Out in the garden where we planted the seeds
No jardim onde plantamos as sementes
There is a tree as old as me
Há uma árvore tão velha quanto eu
Branches were sewn by the color of green
Galhos tingidos pela cor do verde
Ground had arose and passed its knees
A terra cresceu e passou dos joelhos
By the cracks of the skin, I climbed to the top
Pelas rachaduras da casca, subi até o topo
... e mais 9 linhas
Explicações em destaque
Literal: construído fora de pedra
A preposição correta em inglês é 'out of' para indicar o material de que algo é feito. Em português dizemos 'feito de pedra', mas em inglês usa-se 'made of' ou 'built out of'. Nunca se diz 'built of stone' com a mesma naturalidade.
This bridge is built out of steel. (Esta ponte é feita de aço.)
Literal: peitoris de janela
O 'windowsill' é a prateleira horizontal na parte inferior de uma janela — o peitoril. É uma palavra composta: 'window' (janela) + 'sill' (soleira/base). Muito comum em descrições de casas e ambientes íntimos.
She placed flowers on the windowsill. (Ela colocou flores no peitoril da janela.)
Literal: gastos/desgastados por toda a poeira
'Worn' aqui é o particípio passado de 'wear', mas no sentido de desgaste físico — não de vestir roupa. 'Worn out' significa desgastado, surrado pelo uso e pelo tempo. A poeira acumulada simboliza o passar dos anos.
The steps were worn by years of use. (Os degraus estavam desgastados por anos de uso.)
Quer ouvir e ver a letra completa?
Acompanhe a letra traduzida em tempo real enquanto a música toca. Clique nas expressões para ver explicações detalhadas.