Sleep On The Floor - The Lumineers

Sleep On The Floor

The Lumineers

Cleopatra

B2Intermediário Superior23 explicações

Letra com tradução

Pack yourself a toothbrush, dear

Arruma uma escova de dentes, querida

Pack yourself a favorite blouse

Arruma sua blusa favorita

Take a withdrawal slip

Pega um comprovante de saque

Take all of your savings out

Tira todas as suas economias

'Cause if we don't leave this town

Porque se a gente não sair dessa cidade

We might never make it out

Talvez nunca consigamos ir embora

I was not born to drown

Eu não nasci pra afundar

Baby come on

Baby, vamos

[00:54.25] Forget what Father Brennan said

Esqueça o que o Padre Brennan disse

We were not born in sin

A gente não nasceu no pecado

Leave a note on your bed

Deixa um bilhete na sua cama

Let your mother know you're safe

Que sua mãe saiba que você está bem

And by the time she wakes

E quando ela acordar

We'll have driven through the state

Já teremos atravessado o estado

We'll have driven through the night

Já teremos dirigido a noite toda

... e mais 21 linhas

Explicações em destaque

Gramática"Pack yourself a toothbrush, dear"

Literal: Embale para você uma escova de dentes, querida

O verbo 'pack' aqui significa fazer as malas / embalar itens para uma viagem. A estrutura 'pack yourself a [item]' é informal e reflexiva — o 'yourself' enfatiza que a ação é para benefício próprio. Em português seria 'coloque uma escova de dentes na sua mala'.

Pack yourself a jacket — it's going to be cold. (Coloque um casaco na mala — vai fazer frio.)

Registro"dear"

Literal: querida

'Dear' como vocativo é um termo de afeto, equivalente a 'querida' ou 'amor'. É levemente formal ou nostálgico no inglês americano moderno — carrega uma ternura suave e poética, muito usado em músicas e cartas.

Come here, dear, I need to tell you something. (Venha cá, querida, preciso te contar uma coisa.)

Vocabulário"favorite blouse"

Literal: blusa favorita

'Blouse' é uma blusa feminina, geralmente mais elegante. O cantor pede que ela pegue sua blusa preferida — algo que importa emocionalmente, não só qualquer roupa. 'Favorite' em inglês americano se escreve sem 'u' (ao contrário do britânico 'favourite').

She wore her favorite blouse to the interview. (Ela usou sua blusa favorita na entrevista.)

Quer ouvir e ver a letra completa?

Acompanhe a letra traduzida em tempo real enquanto a música toca. Clique nas expressões para ver explicações detalhadas.