Sweet Disposition
The Temper Trap
Conditions
Letra com tradução
Sweet disposition
Doce disposição
[00:22.25] Never too soon
Nunca cedo demais
Oh, reckless abandon
Oh, abandono impulsivo
Like no one's watching you
Como se ninguém estivesse te vendo
A moment, a love
Um momento, um amor
A dream, aloud
Um sonho, em voz alta
A kiss, a cry
Um beijo, um choro
Our rights, our wrongs
Nossos acertos, nossos erros
A moment, a love
Um momento, um amor
A dream, aloud
Um sonho, em voz alta
A moment, a love
Um momento, um amor
A dream, aloud
Um sonho, em voz alta
So stay there
Então fica aí
'Cause I'll be coming over
Porque eu vou aparecer
And while our blood's still young
E enquanto nosso sangue ainda é jovem
... e mais 23 linhas
Explicações em destaque
Literal: Doce disposição
'Disposition' em inglês significa personalidade, temperamento ou jeito de ser — não 'disposição' no sentido de estar disposto a fazer algo. É um falso amigo parcial. 'Sweet disposition' = jeito doce, temperamento gentil.
She has a cheerful disposition. (Ela tem um temperamento alegre.)
Literal: Nunca cedo demais
Expressão usada para dizer que o momento ainda não passou, que ainda há tempo. No contexto da música, sugere que a conexão entre as pessoas ainda está se formando e não deve ser apressada.
It's never too soon to say I love you. (Nunca é cedo demais para dizer que te amo.)
Literal: abandono imprudente
'Reckless abandon' é uma expressão fixa que significa agir sem qualquer cautela, completamente à vontade, sem se preocupar com consequências. 'Reckless' = imprudente/irresponsável; 'abandon' aqui é substantivo (não o verbo), com sentido de 'entrega total'. Juntos formam uma colocação clássica do inglês.
She danced with reckless abandon. (Ela dançou com total entrega, sem se importar com nada.)
Quer ouvir e ver a letra completa?
Acompanhe a letra traduzida em tempo real enquanto a música toca. Clique nas expressões para ver explicações detalhadas.