Are You With Me - Lost Frequencies

Are You With Me

Lost Frequencies

Less Is More

A2Elementar7 explicações

Letra com tradução

I wanna dance by water 'neath the Mexican sky

Quero dançar à beira d'água sob o céu mexicano

Drink some Margaritas by a string of blue lights

Tomar Margaritas sob um fio de luzes azuis

Listen to the Mariachi play at midnight

Ouvir o Mariachi tocar à meia-noite

Are you with me? Are you with me?

Você está comigo? Está comigo?

[00:37.14] Are you with me?

Você está comigo?

[00:53.02] Are you with me?

Você está comigo?

[01:03.12] Listen to the Mariachi play at midnight

Ouvir o Mariachi tocar à meia-noite

Are you with me? Are you with me?

Você está comigo? Está comigo?

I wanna dance by water 'neath the Mexican sky

Quero dançar à beira d'água sob o céu mexicano

Drink some Margaritas by a string of blue lights

Tomar Margaritas sob um fio de luzes azuis

Listen to the Mariachi play at midnight

Ouvir o Mariachi tocar à meia-noite

Are you with me? Are you with me?

Você está comigo? Está comigo?

[01:40.34] Are you with me?

Você está comigo?

I wanna dance by water 'neath the Mexican sky

Quero dançar à beira d'água sob o céu mexicano

Drink some Margaritas by a string of blue lights

Tomar Margaritas sob um fio de luzes azuis

... e mais 6 linhas

Explicações em destaque

Pronúncia"wanna"

Literal: quero

Forma falada e casual de 'want to' (quero / querer). Na fala rápida do inglês, 'want to' vira 'wanna'. É uma das contrações mais comuns do inglês coloquial.

I wanna go to the beach. (Eu quero ir à praia.)

Vocabulário"'neath the Mexican sky"

Literal: embaixo do céu mexicano

"'Neath" é uma contração poética e arcaica de 'beneath', que significa 'sob' ou 'embaixo de'. É raro no inglês do dia a dia, mas aparece em letras de músicas para encaixar no ritmo.

She slept 'neath the stars. (Ela dormiu sob as estrelas.)

Vocabulário"dance by water"

Literal: dançar por água

Aqui, 'by' significa 'perto de' ou 'à beira de', não 'por' no sentido de agente ou meio. 'Dance by water' = dançar à beira da água.

We sat by the river all evening. (Ficamos sentados à beira do rio a noite toda.)

Quer ouvir e ver a letra completa?

Conecte seu Spotify e acompanhe a letra traduzida em tempo real enquanto a música toca. Clique nas expressões para ver explicações detalhadas.