Love Love Love - Of Monsters and Men

Love Love Love

Of Monsters and Men

My Head Is An Animal

B1Intermediário20 explicações

Letra com tradução

Well, maybe I'm a crook for stealing your heart away

Talvez eu seja um ladrão por roubar o seu coração

Yeah, maybe I'm a crook for not caring for it

Talvez eu seja um ladrão por não cuidar dele

Yeah, maybe I'm a bad, bad, bad, bad person

Talvez eu seja uma pessoa muito, muito má

Well, baby I know

Bem, baby, eu sei

And these fingertips

E essas pontas de dedos

Will never run through your skin

Jamais vão percorrer a sua pele

And those bright blue eyes

E esses olhos azuis brilhantes

Can only meet mine across a room

Só podem encontrar os meus do outro lado da sala

Filled with people that are less important than you

Cheia de pessoas menos importantes que você

Oh, 'cause you love, love, love

Tudo porque você ama, ama, ama

When you know I can't love

Quando sabe que não posso te amar

You love, love, love

Você ama, ama, ama

When you know I can't love

Quando sabe que não posso te amar

You love, love, love

Você ama, ama, ama

When you know I can't love you

Quando sabe que não posso te amar

... e mais 18 linhas

Explicações em destaque

Vocabulário"I'm a crook"

Literal: Eu sou um crook (gancho/curva?)

'Crook' significa criminoso, ladrão, bandido. É uma palavra informal muito comum no inglês para descrever alguém desonesto ou que age errado.

He's a crook — he lied to everyone. (Ele é um bandido — mentiu para todo mundo.)

Expressão"stealing your heart away"

Literal: roubando seu coração embora

Expressão idiomática para 'conquistar/roubar o coração de alguém' — ou seja, fazer alguém se apaixonar por você. O 'away' reforça a ideia de que o coração foi levado completamente.

That smile stole my heart away. (Aquele sorriso roubou meu coração.)

Pronúncia"Well, maybe"

Literal: Bem, talvez

'Well' aqui não significa 'bem' literalmente — é um marcador discursivo para iniciar uma fala de forma hesitante ou reflexiva, como o 'bom...' ou 'é...' do português. Na fala rápida, soa quase como 'wɛl, ˈmeɪbi'.

Well, maybe you're right. (Bom, talvez você esteja certo.)

Quer ouvir e ver a letra completa?

Acompanhe a letra traduzida em tempo real enquanto a música toca. Clique nas expressões para ver explicações detalhadas.