Mountain at My Gates
Foals
What Went Down
Letra com tradução
I see a mountain at my gates
Vejo uma montanha nos meus portões
I see it more and more each day
A vejo mais e mais a cada dia
And what I give, it takes away
E o que eu dou, ela leva embora
Whether I go or when I stay
Seja quando vou ou quando fico
I see a mountain at my gates
Vejo uma montanha nos meus portões
I see it more and more each day
A vejo mais e mais a cada dia
I see a fire out by the lake
Vejo um fogo à beira do lago
I'll drive my car without the brakes
Vou guiar meu carro sem freios
[00:55.81] I see a mountain in my way
Vejo uma montanha no meu caminho
It's looming larger by the day
Ela cresce mais a cada dia
I see a darkness in my fate
Vejo uma escuridão no meu destino
I'll drive my car without the brakes
Vou guiar meu carro sem freios
Oh, give me some time
Oh, me dá um tempo
Show me the foothold from which I can climb
Me mostra onde pisar pra eu poder subir
Yeah, when I feel low
Yeah, quando me sinto pra baixo
... e mais 34 linhas
Explicações em destaque
Literal: nos meus portões
Metáfora histórica: 'inimigos às portas da cidade' representavam ameaça iminente e inevitável. Aqui, a 'montanha nos portões' é um obstáculo intimidante bem à sua frente, prestes a invadir sua vida — não algo distante, mas urgente.
The crisis is at our gates — we need to act now. (A crise está à nossa porta — precisamos agir agora.)
Literal: leva embora
'Take away' significa tirar, subtrair ou levar algo de alguém. 'What I give, it takes away' = o que o cantor oferece (esforço, energia), a montanha anula — cada progresso é neutralizado. Separe de 'take out' (remover de dentro) ou 'take off' (decolar).
Don't let fear take away your confidence. (Não deixe o medo tirar a sua confiança.)
Literal: sem os freios
Metáfora para agir de forma impulsiva e sem controle. Dirigir sem freios é impossível de parar e perigoso — aqui representa jogar-se num caminho destrutivo conscientemente, uma espécie de desafio desesperado ao destino.
He went into the argument without the brakes and said things he regretted. (Ele entrou na discussão sem freio e disse coisas das quais se arrependeu.)
Quer ouvir e ver a letra completa?
Conecte seu Spotify e acompanhe a letra traduzida em tempo real enquanto a música toca. Clique nas expressões para ver explicações detalhadas.