Call Me Maybe
Carly Rae Jepsen
Kiss (Deluxe)
Letra com tradução
I threw a wish in the well
Joguei um desejo no poço
Don't ask me, I'll never tell
Não me pergunte, nunca vou contar
I looked to you as it fell
Eu te olhei enquanto ele caía
And now you're in my way
E agora você está no meu caminho
I trade my soul for a wish
Trocaria minha alma por um desejo
Pennies and dimes for a kiss
Trocados por um beijo
I wasn't looking for this
Não estava procurando isso
But now you're in my way
Mas agora você está no meu caminho
Your stare was holdin'
Seu olhar me prendia
Ripped jeans, skin was showin'
Calça rasgada, pele à mostra
Hot night, wind was blowin'
Noite quente, vento soprando
Where you think you're going, baby?
Pra onde você acha que vai, baby?
Hey, I just met you, and this is crazy
Ei, acabei de te conhecer, que loucura
But here's my number, so call me, maybe
Mas aqui está meu número, me liga, talvez
It's hard to look right at you, baby
É difícil te olhar assim, baby
... e mais 42 linhas
Explicações em destaque
Literal: joguei um desejo no poço
Referência à tradição popular de jogar uma moeda em um poço (wishing well) e fazer um pedido. É uma imagem romântica muito comum na cultura anglófona — como jogar moeda na Fontana di Trevi.
She threw a coin in the fountain and made a wish. (Ela jogou uma moeda na fonte e fez um pedido.)
Literal: joguei / atirei
Passado irregular de 'throw' (jogar, arremessar). Padrão: throw → threw → thrown. Cuidado: não é 'throwed'!
He threw the ball so far! (Ele jogou a bola tão longe!)
Literal: você está no meu caminho
Aqui a expressão tem duplo sentido: pode significar 'você está me impedindo' (atrapalhar fisicamente), mas no contexto da música significa que o rapaz 'invadiu' os pensamentos e o coração dela — ela não consegue parar de pensar nele. 'In my way' = atrapalhando meus planos (de vida).
Sorry, am I in your way? I can move. (Desculpe, estou te atrapalhando? Posso me mover.)
Quer ouvir e ver a letra completa?
Acompanhe a letra traduzida em tempo real enquanto a música toca. Clique nas expressões para ver explicações detalhadas.