Shot At The Night - The Killers

Shot At The Night

The Killers

Direct Hits

B1Intermediário19 explicações

Letra com tradução

Once in a lifetime

Uma vez na vida

The suffering of fools

O sofrimento dos tolos

To find our way home

Para encontrar nosso caminho de volta

To break in these bones

Para quebrar esses ossos

Once in a lifetime (Once in a lifetime)

Uma vez na vida (Uma vez na vida)

Once in a lifetime

Uma vez na vida

Oh, give me a shot at the night

Oh, me dá uma chance na noite

Give me a moment, some kinda mysterious

Me dá um momento, algo misterioso

Give me a shot at the night

Me dá uma chance na noite

Give me a moment, some kinda mysterious

Me dá um momento, algo misterioso

Once in a lifetime

Uma vez na vida

[01:20.99] We're breaking all the rules

Estamos quebrando todas as regras

To find that our home

Para descobrir que nosso lar

Has long been outgrown

Ficou pequeno há muito tempo

Throw me a life line

Me joga uma tábua de salvação

... e mais 24 linhas

Explicações em destaque

Expressão"Once in a lifetime"

Literal: Uma vez em uma vida

Expressão que significa algo extremamente raro, que acontece apenas uma vez na vida. É usada para descrever oportunidades ou experiências únicas e especiais.

This is a once-in-a-lifetime opportunity — you can't miss it! (Esta é uma oportunidade única na vida — você não pode perder!)

Ref. Cultural"suffering of fools"

Literal: sofrimento de tolos

Referência à expressão bíblica 'suffers fools gladly' (2 Coríntios 11:19), que significa tolerar pessoas ignorantes pacientemente. Aqui sugere aguentar dificuldades ou pessoas que não compreendem o protagonista.

She doesn't suffer fools gladly — she cuts off anyone who wastes her time. (Ela não tolera tolos facilmente — ela corta quem desperdiça seu tempo.)

Colocação"find our way home"

Literal: encontrar nosso caminho para casa

'Find one's way' é uma colocação natural em inglês que significa descobrir o caminho ou conseguir chegar a algum lugar. Não se diz 'discover our way' — o verbo correto é 'find'.

We got lost in the city but eventually found our way back. (Nos perdemos na cidade mas eventualmente encontramos o caminho de volta.)

Quer ouvir e ver a letra completa?

Acompanhe a letra traduzida em tempo real enquanto a música toca. Clique nas expressões para ver explicações detalhadas.