Fortnight (feat. Post Malone)
Taylor Swift, Post Malone
THE TORTURED POETS DEPARTMENT
Letra com tradução
I was supposed to be sent away
Era pra eu ser mandada embora
But they forgot to come and get me
Mas esqueceram de vir me buscar
I was a functioning alcoholic
Eu era uma alcoólatra funcional
'Til nobody noticed my new aesthetic
Até ninguém notar minha nova estética
[00:24.09] All of this to say, I hope you're okay
Dito isso, espero que você esteja bem
But you're the reason
Mas você é o motivo
And no one here's to blame
E ninguém aqui tem culpa
But what about your quiet treason?
Mas e a sua traição silenciosa?
And for a fortnight there, we were forever running
Por duas semanas, vivemos correndo pra sempre
Run into you sometimes, ask about the weather
Te encontro às vezes, falamos sobre o tempo
Now you're in my backyard turned into good neighbors
Agora você é meu vizinho, virou bom vizinho
Your wife waters flowers, I want to kill her
Sua esposa rega as flores, eu quero matá-la
All my mornings are Monday stuck in an endless February
Todas as minhas manhãs são segunda-feira num fevereiro sem fim
I took the miracle move-on drug
Tomei o remédio milagroso pra seguir em frente
The effects were temporary
Mas os efeitos foram temporários
... e mais 28 linhas
Explicações em destaque
Literal: era suposto ser mandada embora
Estrutura 'was supposed to' expressa uma expectativa ou obrigação que não se cumpriu — algo que deveria ter acontecido, mas não aconteceu. Aqui: ela deveria ter sido mandada embora (para um centro de reabilitação, por exemplo), mas não foi. É diferente de 'should have been sent away', que expressa mais julgamento moral.
I was supposed to call her yesterday. (Eu deveria ter ligado para ela ontem, mas não liguei.)
Literal: esqueceram de vir e me pegar
'Come and get' é uma combinação natural em inglês para 'vir buscar/pegar alguém'. O 'and' aqui conecta dois verbos de movimento de forma idiomática. Em português dizemos simplesmente 'vir me buscar'.
Can you come and get me from the airport? (Você pode vir me buscar no aeroporto?)
Literal: alcoólatra funcional
Expressão usada para descrever alguém que depende do álcool mas ainda consegue manter aparência de normalidade — trabalho, relacionamentos, rotina. É um conceito cultural importante: a pessoa 'funciona' na sociedade apesar do vício.
He was a functioning alcoholic for years before anyone noticed. (Ele foi um alcoólatra funcional por anos antes de alguém perceber.)
Quer ouvir e ver a letra completa?
Acompanhe a letra traduzida em tempo real enquanto a música toca. Clique nas expressões para ver explicações detalhadas.