Sun
Two Door Cinema Club
Beacon
Letra com tradução
Ocean blue
Azul oceano
What have I done to you?
O que fiz a você?
Cut so deep
Cortou tão fundo
Yet growing through and through
Mas ainda cresce por inteiro
[00:30.75] Drawn apart
Separados
New York and London
Nova York e Londres
All I see now
Tudo que vejo agora
Are distant drumlins
São colinas distantes
The roads I knew
Os caminhos que conheci
Became a city
Viraram uma cidade
And I wonder
E eu me pergunto
Will you wait for me?
Você vai me esperar?
Although
Embora
I'm far away
Eu esteja longe
I know I'll stay, I know I'll stay
Sei que vou ficar, sei que vou ficar
... e mais 36 linhas
Explicações em destaque
Literal: através e através
Completamente, em todos os aspectos, do começo ao fim. A expressão reforça intensidade total — como algo que te atravessa por inteiro. No contexto: 'crescendo completamente apesar de tudo'.
She's British through and through. (Ela é britânica até a alma.)
Literal: puxados separados
'Draw apart' significa ser separado gradualmente, afastar-se. A imagem é de duas pessoas sendo puxadas em direções opostas — aqui, por cidades diferentes (Nova York e Londres).
Over the years, we were drawn apart by our busy lives. (Com os anos, fomos nos afastando pelas nossas vidas corridas.)
Literal: drumlins distantes
'Drumlins' são colinas arredondadas formadas por geleiras, muito características da paisagem da Irlanda do Norte — de onde a banda Two Door Cinema Club é originária. O cantor olha para as grandes cidades e só consegue ver as colinas da terra natal como algo distante e perdido.
The rolling drumlins of Ulster are a defining feature of the Northern Irish landscape. (As colinas onduladas do Ulster são uma marca da paisagem norte-irlandesa.)
Quer ouvir e ver a letra completa?
Conecte seu Spotify e acompanhe a letra traduzida em tempo real enquanto a música toca. Clique nas expressões para ver explicações detalhadas.