Lucid Dreams
Juice WRLD
Goodbye & Good Riddance
Letra com tradução
Enviyon on the mix
Enviyon no mix
[00:07.13] No, no, no, no
Não, não, não, não
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no
Não, não, não, não, não, não, não, não, não, não
No, no, no, no
Não, não, não, não
[00:23.34] I still see your shadows in my room
Ainda vejo sua sombra no meu quarto
Can't take back the love that I gave you
Não posso recuperar o amor que te dei
It's to the point where I love and I hate you
Cheguei ao ponto de te amar e te odiar
And I cannot change you, so I must replace you, oh
Não posso te mudar, então preciso te substituir, oh
Easier said than done, I thought you were the one
Mais fácil falar do que fazer, pensei que era você
Listenin' to my heart instead of my head
Ouvi meu coração em vez da minha cabeça
You found another one, but I am the better one
Você achou outro, mas eu sou o melhor
I won't let you forget me
Não vou te deixar me esquecer
I still see your shadows in my room
Ainda vejo sua sombra no meu quarto
Can't take back the love that I gave you
Não posso recuperar o amor que te dei
It's to the point where I love and I hate you
Cheguei ao ponto de te amar e te odiar
... e mais 55 linhas
Explicações em destaque
Literal: Eu ainda vejo suas sombras no meu quarto
A 'sombra' aqui é uma metáfora para a presença persistente de alguém que foi embora — memórias, sentimentos e lembranças que continuam 'assombrando' o ambiente. Não são sombras literais.
His shadow still haunts this house. (A presença dele ainda assombra esta casa.)
Literal: Não consigo pegar de volta o amor que eu te dei
'Can't take back' é uma estrutura negativa com verbo modal + phrasal verb no infinitivo. 'Take back' significa 'recuperar' ou 'desfazer'. A frase omite o sujeito 'I' no início — comum em letras e fala informal em inglês.
I can't take back what I said. (Não consigo desfazer o que eu disse.)
Literal: É até o ponto onde
Expressão idiomática que significa 'chegou ao nível em que' ou 'está ao ponto de'. Indica que uma situação alcançou um extremo ou limite.
It's to the point where I can't sleep anymore. (Chegou ao ponto em que não consigo mais dormir.)
Quer ouvir e ver a letra completa?
Acompanhe a letra traduzida em tempo real enquanto a música toca. Clique nas expressões para ver explicações detalhadas.