Nothing Breaks Like a Heart (feat. Miley Cyrus) - Mark Ronson, Miley Cyrus

Nothing Breaks Like a Heart (feat. Miley Cyrus)

Mark Ronson, Miley Cyrus

Nothing Breaks Like a Heart (feat. Miley Cyrus)

B1Intermediário11 explicações

Letra com tradução

This world can hurt you

Esse mundo pode te machucar

It cuts you deep and leaves a scar

Corta fundo e deixa uma cicatriz

Things fall apart, but nothing breaks like a heart

Tudo se desfaz, mas nada parte como o coração

And nothing breaks like a heart

E nada parte como o coração

[00:25.44] I heard you on the phone last night

Te ouvi no telefone ontem à noite

We live and die by pretty lies

Vivemos e morremos por belas mentiras

You know it, oh, we both know it

Você sabe, oh, nós dois sabemos

These silver bullet cigarettes

Esses cigarros como balas de prata

This burning house, there's nothing left

Essa casa em chamas, não sobrou nada

It's smoking, we both know it

Está em fumaça, nós dois sabemos

We got all night to fall in love

Temos a noite toda pra nos apaixonar

But just like that we fall apart

Mas do nada nos despedaçamos

We're broken, we're broken

Estamos destruídos, destruídos

Mmh, well, nothing, nothing, nothing gon' save us now

Mmh, nada, nada, nada vai nos salvar agora

Well, there's broken silence

Bem, há um silêncio partido

... e mais 37 linhas

Explicações em destaque

Colocação"cuts you deep"

Literal: te corta fundo

O verbo 'cut' é usado metaforicamente para dor emocional. 'Cuts deep' significa machucar profundamente, deixar uma ferida emocional duradoura — como se a dor 'cortasse' por dentro. Não é um corte físico.

"Her words really cut deep." → "As palavras dela realmente doeram fundo."

Phrasal Verb"fall apart"

Literal: cair separado / desabar

Phrasal verb que significa desmoronar, se desfazer, perder a coesão. Usado para relacionamentos, planos ou situações que vão por água abaixo. É o oposto de 'come together' (se unir).

"After the breakup, everything seemed to fall apart." → "Após o término, tudo pareceu desmoronar."

Metáfora"nothing breaks like a heart"

Literal: nada quebra como um coração

A metáfora central da música. 'Break' tem duplo sentido: quebrar (um objeto) e partir (o coração). A ideia é que a dor de coração é o tipo de 'quebra' mais devastador que existe — pior do que qualquer coisa material que possa se romper.

"They say diamonds are tough, but nothing breaks like a heart." → "Dizem que diamantes são duros, mas nada parte como um coração."

Quer ouvir e ver a letra completa?

Conecte seu Spotify e acompanhe a letra traduzida em tempo real enquanto a música toca. Clique nas expressões para ver explicações detalhadas.