If I Were a Boy - Beyoncé

If I Were a Boy

Beyoncé

I AM...SASHA FIERCE

B1Intermediário12 explicações

Letra com tradução

If I were a boy, even just for a day

Se eu fosse um homem, nem que fosse por um dia

I'd roll outta bed in the mornin'

Eu rolaria da cama de manhã

And throw on what I wanted, then go

Vestiria qualquer coisa e sairia

Drink beer with the guys

Beberia cerveja com os caras

And chase after girls

E ficaria atrás das meninas

[00:35.05] I'd kick it with who I wanted

Andaria com quem eu quisesse

And I'd never get confronted for it

E nunca seria questionado por isso

'Cause they'd stick up for me

Porque eles me defenderiam

If I were a boy

Se eu fosse um homem

I think I could understand

Acho que eu entenderia

[00:57.08] How it feels to love a girl

Como é amar uma mulher

I swear I'd be a better man

Juro que seria um homem melhor

I'd listen to her

Eu a ouviria

'Cause I know how it hurts

Porque eu sei como dói

[01:18.03] When you lose the one you wanted

Quando você perde quem ama

... e mais 35 linhas

Explicações em destaque

Gramática"If I were a boy"

Literal: Se eu era um menino

Em inglês, usa-se 'were' (nunca 'was') para TODOS os sujeitos em condicionais hipotéticas — o equivalente ao nosso subjuntivo. 'If I were...' = 'Se eu fosse...'. Dizer 'If I was a boy' é muito comum na fala informal, mas 'were' é o padrão formal e o que aparece em letras cuidadosas como esta.

If I were you, I'd apologize. (Se eu fosse você, eu pediria desculpa.)

Gíria"roll outta bed"

Literal: rolar para fora da cama

Sair da cama de qualquer jeito, sem cerimônia — levantar e pronto, sem rotina. 'Outta' é uma contração coloquial fortíssima de 'out of', muito usada na fala rápida e em letras de música. Jamais se usa em escrita formal.

He just rolled outta bed and came to the meeting. (Ele saiu direto da cama e foi pra reunião.)

Phrasal Verb"throw on"

Literal: jogar em cima

Vestir roupas rapidamente e sem cuidado, como se estivesse 'jogando' a peça em cima do corpo. Não tem relação com 'jogar' literalmente. É sempre usado com roupas.

I threw on a jacket and ran out the door. (Eu coloquei uma jaqueta rapidinho e saí correndo.)

Quer ouvir e ver a letra completa?

Acompanhe a letra traduzida em tempo real enquanto a música toca. Clique nas expressões para ver explicações detalhadas.