Espresso - Sabrina Carpenter

Espresso

Sabrina Carpenter

Please Please Please

B2Intermediário Superior12 explicações

Letra com tradução

Now he's thinkin' 'bout me every night, oh

Agora ele pensa em mim toda noite, oh

Is it that sweet? I guess so

É tão gostoso assim? Acho que sim

Say you can't sleep, baby, I know

Diz que não consegue dormir, baby, eu sei

That's that me espresso

Isso é o meu espresso

Move it up, down, left, right, oh

Move pra cima, baixo, esquerda, direita, oh

Switch it up like Nintendo

Muda o jogo igual Nintendo

Say you can't sleep, baby, I know

Diz que não consegue dormir, baby, eu sei

That's that me espresso

Isso é o meu espresso

I can't relate to desperation

Não me identifico com desespero

My give-a-damns are on vacation

Minha paciência tá de férias

And I got this one boy and he won't stop calling

Tem um menino que não para de me ligar

When they act this way, I know I got 'em

Quando agem assim, sei que tô no controle

Too bad your ex don't do it for ya

Que pena que a ex não faz isso por você

Walked in and dream-came-trued it for ya

Cheguei e realizei seus sonhos

Soft skin and I perfumed it for ya (ha, ha, ha, ha, yes)

Pele macia e perfumada pra você (ha, ha, ha, ha, yes)

... e mais 40 linhas

Explicações em destaque

Expressão"My give-a-damns are on vacation"

Literal: Meus 'dar-um-droga' estão de férias

Ela não está nem aí, não se importa com nada. 'Give a damn' significa 'ligar', 'se importar' — e ela diz que essa capacidade está 'de férias', ou seja, sumiu completamente.

I don't give a damn what they think. (Não estou nem aí para o que eles pensam.)

Gíria"I know I got 'em"

Literal: Eu sei que eu os tenho

Significa 'eu sei que eles estão na minha mão' ou 'eu sei que eles estão apaixonados por mim'. 'Got 'em' é contração de 'got them' e aqui indica conquista ou controle sobre alguém.

She smiled and I knew she had me. (Ela sorriu e eu soube que estava perdido por ela.)

Expressão"don't do it for ya"

Literal: não faz isso por você

'Do it for someone' significa 'ser suficiente para alguém', 'satisfazer alguém', 'ser o bastante'. Aqui: a ex dele não é boa o suficiente para ele. 'Ya' é pronúncia casual de 'you'.

This restaurant just doesn't do it for me. (Esse restaurante não me agrada, não é o que eu quero.)

Quer ouvir e ver a letra completa?

Acompanhe a letra traduzida em tempo real enquanto a música toca. Clique nas expressões para ver explicações detalhadas.