Destroyer
Of Monsters and Men
Destroyer
Letra com tradução
I want to be the king of my body and mind
Quero ser o rei do meu corpo e da minha mente
Gravity, let me go
Gravidade, me solte
[00:24.52] Before it bruises and blackens me and you
Antes que nos machuque e nos destrua
Bury me in the glow
Me enterre nesse brilho
[00:56.72] And I find sorrow in idle minds
E encontro tristeza em mentes ociosas
And solace in being heard
E conforto em ser ouvido
You better run, boy, run, but be afraid
Corre, menino, corre, mas tenha medo
Cry, boy, cry, don't play the game
Chora, menino, chora, não entre nesse jogo
Gravity holds me down
A gravidade me prende ao chão
And it's taking over
E está me dominando
I call everywhere, oh, I cry out
Grito por todo lado, choro alto
You are my destroyer
Você é o meu destruidor
I call everywhere, oh, I cry out
Grito por todo lado, choro alto
[02:08.43] A light shines through a cloud of color fumes
Uma luz atravessa uma nuvem de fumaça colorida
Gravity, let me go
Gravidade, me solte
... e mais 13 linhas
Explicações em destaque
Literal: rei do meu corpo e mente
Ser 'rei' de algo significa ter controle total sobre isso. A metáfora sugere que o narrador quer soberania sobre si mesmo — seus impulsos físicos e pensamentos. É uma imagem poderosa de autonomia e autodeterminação.
She became the queen of her own destiny. (Ela se tornou a rainha do próprio destino.)
Literal: Gravidade, me deixa ir
'Gravity' aqui não é só a força física da gravidade — é usada metaforicamente para representar tudo que te prende: depressão, vícios, relacionamentos tóxicos, trauma. A música usa gravidade como símbolo de uma força opressora que o narrador quer escapar.
I feel like gravity is pulling me into sadness. (Sinto que a gravidade me puxa para a tristeza.)
Literal: machuca e enecrece
'Bruise' é o verbo para 'causar um hematoma/roxo', e 'blacken' é 'enegrecer, machucar até ficar preto'. Juntos formam uma imagem vívida de dano progressivo. Note que 'bruise' como substantivo também significa 'hematoma', e como verbo, 'machucar a ponto de deixar roxo'.
The fall bruised his arm badly. (A queda deixou um roxo feio no braço dele.)
Quer ouvir e ver a letra completa?
Acompanhe a letra traduzida em tempo real enquanto a música toca. Clique nas expressões para ver explicações detalhadas.