Viva La Vida
Coldplay
Viva La Vida or Death and All His Friends
Letra com tradução
I used to rule the world
Eu costumava governar o mundo
Seas would rise when I gave the word
Os mares subiam quando eu dava a ordem
Now in the morning, I sleep alone
Agora de manhã, durmo sozinho
Sweep the streets I used to own
Varrendo as ruas que um dia foram minhas
[00:40.54] I used to roll the dice
Eu costumava jogar os dados
Feel the fear in my enemy's eyes
Sentir o medo nos olhos dos meus inimigos
Listened as the crowd would sing
Ouvia a multidão cantar
"Now the old king is dead, long live the king"
"O velho rei está morto, viva o rei"
[00:54.51] One minute I held the key
Por um momento, eu tinha a chave
Next, the walls were closed on me
No instante seguinte, as paredes me fecharam
And I discovered that my castles stand
E descobri que meus castelos se erguem
Upon pillars of salt and pillars of sand
Sobre pilares de sal e pilares de areia
[01:09.23] I hear Jerusalem bells a-ringing
Ouço os sinos de Jerusalém tocando
Roman cavalry choirs are singing
Os coros da cavalaria romana cantando
Be my mirror, my sword and shield
Seja meu espelho, minha espada e escudo
... e mais 29 linhas
Explicações em destaque
Literal: costumava governar o mundo
'Used to' indica um hábito ou estado que existia no passado mas não existe mais. É diferente do português 'costumava' porque em inglês não existe uma forma verbal simples equivalente — é sempre necessário usar essa estrutura auxiliar para expressar esse sentido.
She used to live in Paris. (Ela morava em Paris antes, mas não mora mais.)
Literal: Varrer as ruas que eu costumava possuir
Imagem poderosa de queda: o narrador, que antes 'possuía' (dominava) as ruas como rei, agora as varre como um trabalhador humilde. 'Own' aqui significa dominar/controlar, não literalmente ser dono.
He went from owning the city to sweeping its streets. (Ele passou de dono da cidade a varredor de suas ruas.)
Literal: rolar os dados
Expressão idiomática que significa arriscar, deixar o destino decidir. Vem dos jogos de azar — jogar os dados significa aceitar a incerteza do resultado.
Starting a new business is always rolling the dice. (Abrir um negócio novo é sempre uma aposta.)
Quer ouvir e ver a letra completa?
Acompanhe a letra traduzida em tempo real enquanto a música toca. Clique nas expressões para ver explicações detalhadas.