True Love - SOJA

True Love

SOJA

Peace in a Time of War

B2Intermediário Superior12 explicações

Letra com tradução

Just like the land that bear the name Africa

Como a terra que carrega o nome África

[00:53.64] Love is on my mind

O amor está em minha mente

It's for everyone no matter where they from, yeah

É para todos, não importa de onde venham

Love, it cross all lines

O amor cruza todas as fronteiras

Like the feeling of all the seasons changing

Como a sensação das estações mudando

Love is a memory

O amor é uma lembrança

In these last days, when iniquity blazing

Nesses últimos dias, quando a iniquidade arde

Truth love speaks

O amor verdadeiro fala

I need true love

Preciso de amor verdadeiro

Do you know what you mean to me?

Você sabe o que significa pra mim?

(True love)

(Amor verdadeiro)

Does it show as I live and I breathe?

Aparece enquanto vivo e respiro?

(True love)

(Amor verdadeiro)

In the valley of the shadow, I know that you'll be

No vale da sombra, sei que você estará

I defense, I conquer death and I conquer enemy

Eu me defendo, venzo a morte e o inimigo

... e mais 28 linhas

Explicações em destaque

Colocação"bear the name"

Literal: carregar o nome

Em inglês, usa-se 'bear' (carregar/portar) com 'name', 'responsibility', 'burden'. Não se diz 'carry the name' nesse contexto formal/poético.

She bears the name of her grandmother. (Ela carrega o nome de sua avó.)

Expressão"cross all lines"

Literal: cruzar todas as linhas

Aqui significa 'ultrapassar todos os limites/fronteiras', no sentido de que o amor não respeita barreiras. 'Cross the line' também pode significar 'ir longe demais', mas no contexto desta música é positivo: o amor transcende tudo.

Music crosses all lines of culture and language. (A música ultrapassa todas as barreiras de cultura e idioma.)

Vocabulário"iniquity blazing"

Literal: iniquidade ardendo

'Iniquity' significa maldade, injustiça moral grave — palavra de registro bíblico/religioso. 'Blazing' aqui é metáfora para algo que se espalha intensamente, como fogo. A expressão é típica do reggae com influência rastafári.

The prophet warned of iniquity spreading through the land. (O profeta alertou sobre a maldade se espalhando pela terra.)

Quer ouvir e ver a letra completa?

Acompanhe a letra traduzida em tempo real enquanto a música toca. Clique nas expressões para ver explicações detalhadas.