From Finner
Of Monsters and Men
My Head Is An Animal
Letra com tradução
We came here on his back
Viemos aqui em suas costas
And we caught your eye
E chamamos sua atenção
The salty ocean wind
O vento salgado do oceano
Made the seagulls cry
Fez as gaivotas chorar
The rocking of his house
O balanço de sua casa
Had me holding on
Me fez me agarrar
But I knew that I was safe
Mas eu sabia que estava seguro
From there on out
A partir dali
[00:59.93] And the waves that hit his face
E as ondas que batiam em seu rosto
Marked the past
Marcavam o passado
And the farrows on his skin
E os sulcos em sua pele
Oh how time goes fast
Oh, como o tempo passa rápido
And we are far from home
Longe de casa, mas somos tão felizes
But we're so happy
Longe de casa, sozinhos, mas somos tão felizes
Far from home, all alone
La, la-la-la
... e mais 21 linhas
Explicações em destaque
Literal: pegou seu olho
Chamou sua atenção; fez você notar algo ou alguém. É um idiom muito comum em inglês para dizer que algo se destacou visualmente — não tem nada a ver com o olho literalmente.
"That painting really caught my eye." (Aquele quadro realmente me chamou a atenção.)
Literal: Me tinha segurando
A estrutura 'have + objeto + gerúndio' indica que algo causou uma ação em outra pessoa. Aqui: o balanço fez com que eu me segurasse. Em português diríamos 'fez eu me segurar', mas em inglês usamos essa construção.
"The movie had me crying the whole time." (O filme me fez chorar o tempo todo.)
Literal: De lá em diante pra fora
Expressão que significa 'a partir daquele momento em diante' ou 'daí pra frente'. Indica que algo passou a ser verdade desde um ponto específico no tempo.
"She quit smoking and, from there on out, felt much better." (Ela parou de fumar e, daí pra frente, se sentiu muito melhor.)
Quer ouvir e ver a letra completa?
Conecte seu Spotify e acompanhe a letra traduzida em tempo real enquanto a música toca. Clique nas expressões para ver explicações detalhadas.