Thunder
Imagine Dragons
Evolve
Letra com tradução
Just a young gun with a quick fuse
Apenas um jovem impulsivo com um pavio curto
I was uptight, wanna let loose
Era tenso, queria me soltar
I was dreaming of bigger things and
Sonhava com coisas maiores e
Wanna leave my own life behind
Queria deixar minha vida para trás
Not a "Yes sir", not a follower
Não sou de dizer 'sim senhor', não sou seguidor
Fit the box, fit the mold
Entrar no padrão, seguir o molde
Have a seat in the foyer, take a number
Sente-se na sala de espera, tire uma senha
I was lightning before the thunder
Eu era o raio antes do trovão
Thunder, thunder
Trovão, trovão
Thunder, thun-, thunder
Trovão, tro-, trovão
Thun-thun-thunder, thunder
Tro-tro-trovão, trovão
Thunder, thunder, thun-, thunder
Trovão, trovão, tro-, trovão
Thun-thun-thunder, thunder
Tro-tro-trovão, trovão
Thunder, feel the thunder
Trovão, sinta o trovão
Lightning and the thunder
O raio e o trovão
... e mais 40 linhas
Explicações em destaque
Literal: arma jovem com um fusível rápido
'Young gun' significa uma pessoa jovem, ambiciosa e impulsiva. 'Quick fuse' (fusível curto) descreve alguém que se irrita ou explode facilmente — como uma bomba com um pavio curto. Juntos, pintam a imagem de um jovem explosivo e cheio de energia.
He's a young gun in the company, always pushing boundaries. (Ele é um jovem promissor na empresa, sempre empurrando os limites.)
Literal: apertado para cima
Significa tenso, reprimido, ansioso — alguém que não consegue relaxar ou se soltar. É o oposto de 'laid-back' (tranquilo).
Stop being so uptight, just enjoy the party! (Para de ser tão tenso, curte a festa!)
Literal: querer soltar solto
'Let loose' significa se soltar, relaxar, agir sem restrições. A contração 'wanna' é a forma falada de 'want to'.
After finals, I just wanna let loose and have fun. (Depois das provas, só quero me soltar e me divertir.)
Quer ouvir e ver a letra completa?
Acompanhe a letra traduzida em tempo real enquanto a música toca. Clique nas expressões para ver explicações detalhadas.