Angela
The Lumineers
Cleopatra
Letra com tradução
When you left this town, with your windows down
Quando você deixou essa cidade, com os vidros abertos
And the wilderness inside
E a selvageria por dentro
Let the exits pass, all the tar and glass
Deixou as saídas passarem, o asfalto e o vidro
'Til the road and sky align
Até a estrada e o céu se encontrarem
The strangers in this town
Os estranhos dessa cidade
They raise you up just to cut you down
Te elevam só pra te derrubar
Oh Angela it's a long time coming
Oh Angela, faz tanto tempo
And your Volvo lights lit up green and white
E as luzes do seu Volvo brilhavam verde e branco
With the cities on the signs
Com as cidades nas placas
But you held your course to some distant war
Mas você manteve o rumo pra uma guerra distante
In the corners of your mind
Nos cantos da sua mente
From the second time around
Da segunda chance no amor
The only love I ever found
O único amor que já encontrei
Oh Angela it's a long time coming
Oh Angela, faz tanto tempo
Home at last
Finalmente em casa
... e mais 17 linhas
Explicações em destaque
Literal: com suas janelas para baixo
Expressão usada para dizer que as janelas do carro estão abertas (abaixadas). Em inglês, janelas de carro 'vão para baixo' (down) quando abertas, ao contrário do português onde dizemos 'janela aberta'.
We drove through the summer night with the windows down. (Dirigimos pela noite de verão com as janelas abertas.)
Literal: natureza selvagem por dentro
'Wilderness' é um lugar selvagem, indomável, como uma floresta ou deserto sem civilização. Aqui é metáfora para um estado interior turbulento, inquieto — algo dentro da pessoa que não foi 'domesticado', que a impulsiona a fugir.
There's a wilderness inside every artist. (Há uma natureza selvagem dentro de todo artista.)
Literal: deixar as saídas passarem
'Exits' em contexto de estrada são as saídas da rodovia/autoestrada. A imagem é de alguém dirigindo sem parar, ignorando todas as saídas — simbolizando fuga, abandono da cidade para trás.
She let three exits pass before realizing she was going the wrong way. (Ela deixou três saídas passarem antes de perceber que estava no caminho errado.)
Quer ouvir e ver a letra completa?
Acompanhe a letra traduzida em tempo real enquanto a música toca. Clique nas expressões para ver explicações detalhadas.