That's What I Like
Bruno Mars
24K Magic
Letra com tradução
Ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy
I got a condo in Manhattan
Tenho um apartamento em Manhattan
Baby girl, what's happenin'? (What's happenin'?)
Baby, o que tá rolando? (O que tá rolando?)
You and your ass invited
Você e seu corpão estão convidados
So go on and get to clappin' (clap)
Então vai lá e sacode (sacode)
Go pop it for a player
Vai rebolar pra mim
Pop, pop it for me
Rebola, rebola pra mim
Turn around and drop it for a player (drop it)
Vira e desce pra mim (desce)
Drop, drop it for me (drop it)
Desce, desce pra mim (desce)
I'll rent a beach house in Miami (-ami)
Vou alugar uma casa na praia em Miami (-ami)
Wake up with no jammies (nope)
Acordar sem pijama (nope)
Lobster tail for dinner (yeah)
Lagosta no jantar (yeah)
Julio, serve that scampi (Julio!)
Julio, serve aquele camarão (Julio!)
You got it if you want it
Você pode ter se quiser
Got, got it if you want it
Pode, pode ter se quiser
... e mais 58 linhas
Explicações em destaque
Literal: o que está acontecendo?
Cumprimento informal, equivalente a 'e aí?' ou 'o que há?'. Muito comum no inglês americano casual como saudação, não necessariamente uma pergunta real.
Hey man, what's happenin'? — E aí, cara, tudo bem?
Literal: começar a bater palmas
No contexto da música, 'clappin'' se refere a dançar de forma sensual, especialmente movimentos do quadril. 'Get to' aqui significa 'começar a' — é uma estrutura informal do inglês americano.
The DJ dropped the beat and everyone got to dancing. — O DJ colocou a batida e todo mundo começou a dançar.
Literal: estourar/abrir para um jogador
'Pop it' é gíria para dançar de forma sensual, movimentando o corpo. 'Player' aqui não é jogador de esporte — é gíria para um homem charmoso e conquistador.
She popped it on the dance floor all night. — Ela dançou sensualmente na pista a noite toda.
Quer ouvir e ver a letra completa?
Acompanhe a letra traduzida em tempo real enquanto a música toca. Clique nas expressões para ver explicações detalhadas.