Mr. Brightside
The Killers
Hot Fuss
Letra com tradução
Comin' out of my cage and I've been doin' just fine
Saindo da minha jaula e tenho me saído bem
Gotta, gotta be down because I want it all
Preciso, preciso estar por baixo porque quero tudo
It started out with a kiss, how did it end up like this?
Começou com um beijo, como chegou a isso?
It was only a kiss, it was only a kiss
Foi só um beijo, foi só um beijo
Now I'm falling asleep and she's calling a cab
Agora estou adormecendo e ela está chamando um táxi
While he's having a smoke and she's taking a drag
Enquanto ele fuma e ela dá uma tragada
Now they're goin' to bed and my stomach is sick
Agora vão para a cama e meu estômago revirou
And it's all in my head, but she's touching his
É tudo na minha cabeça, mas ela está tocando o
Chest now
Peito dele agora
He takes off her dress now
Ele tira o vestido dela agora
Let me go
Me deixa ir
And I just can't look, it's killing me
Eu simplesmente não consigo olhar, está me matando
And taking control
E tomando conta de mim
Jealousy
Ciúme
Turning saints into the sea
Transformando santos em mar
... e mais 31 linhas
Explicações em destaque
Literal: Saindo da minha gaiola
Sentir-se livre depois de um período de confinamento emocional ou repressão. A 'gaiola' é uma metáfora para um estado mental sufocante — como uma relação tóxica ou depressão.
After years of a bad job, he finally came out of his cage and started his own business. (Depois de anos num emprego ruim, ele finalmente se libertou e abriu seu próprio negócio.)
Literal: Eu tenho estado fazendo muito bem
Frase muito comum em inglês falado. 'Doin'' é a pronúncia casual de 'doing', e 'just fine' significa 'muito bem' ou 'de boa'. O presente perfeito contínuo ('I've been doing') indica um estado que vem acontecendo até agora.
How are you? — I've been doing just fine, thanks! (Como você está? — Estou de boa, obrigado!)
Literal: Ter que estar para baixo
'Gotta' é a forma falada de 'got to' (= have to, preciso). 'Be down' aqui significa estar comprometido, estar disposto, estar na vibe — não significa estar triste. É gíria americana muito comum.
You gotta be down for the team if you want to win. (Você precisa estar comprometido com o time se quiser ganhar.)
Quer ouvir e ver a letra completa?
Acompanhe a letra traduzida em tempo real enquanto a música toca. Clique nas expressões para ver explicações detalhadas.