Mr. Brightside
The Killers
Hot Fuss
Letra com tradução
Comin' out of my cage and I've been doin' just fine
Saindo da minha jaula e tenho me saído bem
Gotta, gotta be down because I want it all
Preciso, preciso estar por baixo porque quero tudo
It started out with a kiss, how did it end up like this?
Começou com um beijo, como chegou a isso?
It was only a kiss, it was only a kiss
Foi só um beijo, foi só um beijo
Now I'm falling asleep and she's calling a cab
Agora estou adormecendo e ela está chamando um táxi
While he's having a smoke and she's taking a drag
Enquanto ele fuma e ela dá uma tragada
Now they're goin' to bed and my stomach is sick
Agora vão para a cama e meu estômago revirou
And it's all in my head, but she's touching his
É tudo na minha cabeça, mas ela está tocando o
Chest now
Peito dele agora
He takes off her dress now
Ele tira o vestido dela agora
Let me go
Me deixa ir
And I just can't look, it's killing me
Eu simplesmente não consigo olhar, está me matando
And taking control
E tomando conta de mim
Jealousy
Ciúme
Turning saints into the sea
Transformando santos em mar
... e mais 31 linhas
Explicações em destaque
Literal: Saindo da minha gaiola
Expressão metafórica que significa se libertar de uma situação sufocante ou de um estado emocional reprimido. A 'gaiola' representa a prisão mental ou emocional em que o narrador se encontrava.
After years in that toxic job, she finally came out of her cage. (Depois de anos naquele emprego tóxico, ela finalmente se libertou.)
Literal: Eu tenho estado fazendo muito bem
'Doin'' é a pronúncia casual de 'doing' — o -g final é suprimido na fala coloquial americana. Isso é chamado de 'g-dropping' e é muito comum em músicas e na fala cotidiana informal.
How are you? — I've been doin' just fine, thanks! (Como você está? — Tenho estado ótimo, obrigado!)
Literal: apenas bem
'Just fine' é uma collocation muito comum em inglês que significa 'bem o suficiente' ou 'tudo bem'. O 'just' aqui funciona como intensificador suave, não como 'apenas'. Não confunda 'fine' com 'fino' em português — 'fine' significa 'bem/ok', não 'fino'.
Don't worry about me, I'll be just fine. (Não se preocupe comigo, vou ficar bem.)
Quer ouvir e ver a letra completa?
Acompanhe a letra traduzida em tempo real enquanto a música toca. Clique nas expressões para ver explicações detalhadas.