AddToAny

como dizer tirar onda em inglês

tirar onda

gíria
1
He gives himself airs and is quite pretentious.
Ele se acha e é muito pretencioso.
Martin, stop giving yourself airs about how gorgeous you are.
Martin, para ficar se achando o bonitão.
I don't like her so much. She is always putting on airs.
Eu não gosto muito dela. Ela sempre se acha.
2
tirar uma onda com alguém
phrasal verb
[transitive]
·
informal
·
UK
You asked her out and she said yes? Come on, you're having me on!
Você a chamou para sair e ela disse sim? Ah, você está me enrolando!
Stop pulling my leg! I know it's not true that you're moving abroad.
Para de me fazer de besta! Eu sei que não é verdade que você vai se mudar para fora.
phrasal verb
[transitive]
·
informal
·
US
Come on! I know you're putting me on.
Ah, vai! Eu sei que você está me fazendo de bobo.