como dizer não deixar passar uma em inglês
não deixar passar uma
não deixar passar uma
informal
•
Ana found out about the surprise party. She never misses a trick.A Ana descobriu a festa surpresa. Ela não dorme no ponto.
informal
•
Karen doesn't miss a trick when it comes to making money.A Karen não dorme no ponto no que diz respeito a ganhar dinheiro.
outros termos com não
não
ainda não chegou ao fim
·
ainda não terminou ·
claro que não ·
dinheiro não nasce em árvore ·
gostando ou não ·
goste ou não ·
goste você ou não ·
mostrar a alguém que não é tudo isso ·
não abrir a boca ·
não abrir o bico ·
não adiantar de nada ·
não adiantar nada ·
não agir ·
não aguentar ·
não ajudar em nada ·
não arrumar encrenca ·
não arrumar problemas ·
não bater bem ·
não bater bem da bola ·
não bater bem da cabeça ·
não bobear ·
não brinca ·
não ceder ·
não cometer atos ilegais ·
não conseguir convencer ·
não contar nada ·
não contar para ninguém ·
não convencer ·
não dá para acreditar ·
não dá pra ganhar todas ·
não dar a mínima ·
não dar importância ·
não deixar nada escapar ·
não diga ·
não dormir no ponto ·
não é à toa ·
não é da sua conta ·
não é de se admirar ·
não é de se espantar ·
não é o que parece ·
não é o que pareceu ·
não é possível ·
não é sempre que se ganha ·
não enjoar de ·
não esquecer ·
não estar batendo bem ·
não estar batendo bem da bola ·
não estar batendo bem da cabeça ·
não estar bem da cabeça ·
não estar funcionando ·
não estar funcionando direito ·
não estar nem aí ·
não fale palavrão ·
não falei? ·
não faz diferença ·
não faz mal ·
não fazer absolutamente nada ·
não fazer diferença ·
não fazer nada ·
não fazer sentido ·
não importa ·
não importa o que aconteça ·
não impressionar ·
não influenciar ·
não interessa ·
não interrompa o que está fazendo por minha causa ·
não ir direto ao assunto ·
não ir direto ao ponto ·
não julgue o livro pela capa ·
não ligar ·
não me admira ·
não me espanta ·
não me surpreende ·
não medir esforços ·
não morrer de fome ·
não mudar a opinião de alguém ·
não mudar de opinião ·
não mudar de posição ·
não obstante ·
não perder nenhuma oportunidade ·
não posso ·
não poupar esforços ·
não precisa dizer mais nada ·
não se abale ·
não se cansar de ·
não se deixe abalar ·
não se faz omelete sem quebrar os ovos ·
não se importar ·
não se incomode comigo ·
não se meter ·
não se meter em encrencas ·
não se meter na vida dos outros ·
não se meter onde não é chamado ·
não se pode julgar pelas aparências ·
não se pode julgar um livro pela capa ·
não se preocupe ·
não se preocupe comigo ·
não seguir as ordens ·
não seguir as regras ·
não seja desbocado ·
não seja tão curioso ·
não ser bobo ·
não ser do feitio de ·
não ser grande coisa ·
não ser importante ·
não ser lá grande coisa ·
não ser mais jovem e o tempo estar passando ·
não suportar ·
não te interessa ·
não tem como ·
não tem como confundir ·
não tem como errar ·
não tem como não ver ·
não tem diferença ·
não tem erro ·
não tem preço ·
não tenha medo de mostrar suas qualidades ·
não ter a ver ·
não ter alternativa ·
não ter como evitar ·
não ter coração ·
não ter escapatória ·
não ter estômago para ·
não ter importância ·
não ter nada a ver ·
não ter para onde correr ·
não ter para onde fugir ·
não ter sentido ·
não tirar o olho de ·
não tomar nenhuma atitude ·
não tomar partido ·
não tomar uma atitude ·
não vacilar ·
não vai dar ·
não vir ao caso ·
o caráter de uma pessoa não muda ·
pessoa que não faz nada legal ·
por essa eu não esperava ·
que não funciona ·
que não seja ·
queira ou não queira ·
quer queira, quer não queira ·
querendo ou não ·
se é demais para você, não faça ·
se você não aguenta, saia ·
só que não ·
tomar cuidado para não cair ·
você não é o únicooutros termos com deixar
deixar
deixa pra lá
·
deixar a desejar ·
deixar alguém aborrecido ·
deixar alguém alucinado ·
deixar alguém apavorado ·
deixar alguém assustado ·
deixar alguém bravo ·
deixar alguém chateado ·
deixar alguém com a bucha ·
deixar alguém com a bucha na mão ·
deixar alguém com medo ·
deixar alguém com raiva ·
deixar alguém de cabelo em pé ·
deixar alguém despreocupado ·
deixar alguém doido ·
deixar alguém furioso ·
deixar alguém impressionado ·
deixar alguém incomodado ·
deixar alguém irado ·
deixar alguém irritado ·
deixar alguém levar a culpa ·
deixar alguém louco ·
deixar alguém magoado ·
deixar alguém mais calmo ·
deixar alguém maluco ·
deixar alguém morrendo de medo ·
deixar alguém nervoso ·
deixar alguém ofendido ·
deixar alguém P da vida ·
deixar alguém pagar o pato ·
deixar alguém possesso ·
deixar alguém puto ·
deixar alguém sossegado ·
deixar alguém tranquilo ·
deixar arrepiado de medo ·
deixar claro ·
deixar de boca aberta ·
deixar de ser criança ·
deixar de ser infantil ·
deixar de tomar partido ·
deixar no chinelo ·
deixar preocupado ·
deixar-se dominar por ·
deixar-se entregar a ·
não deixar nada escapar ·
não se deixe abalaroutros termos com passar
passar
estar passando um aperto
·
isso vai passar ·
já passou da hora ·
não se atinge um objetivo sem passar por dificuldades ·
o pior já passou ·
o tempo passa muito rápido quando você está se divertindo ·
passado ·
passar a gostar de ·
passar a mão ·
passar a noite na casa de alguém ·
passar a perna em alguém ·
passar dessa pra uma melhor ·
passar dos limites ·
passar necessidades ·
passar para trás ·
passar pela cabeça ·
passar por cima de ·
passar por ridículo ·
passar um xaveco ·
passar uma cantada ·
vivo e passando bemoutros termos com uma
uma