como dizer não dá para acreditar em inglês
não dá para acreditar
não dá para acreditar
informal
•
- I didn't mean to upset you. - Well, you could have fooled me.- Eu não tive a intenção de te magoar. - Bem, não é o que pareceu.
outros termos com não
não
ainda não chegou ao fim
·
ainda não terminou ·
claro que não ·
dinheiro não nasce em árvore ·
gostando ou não ·
goste ou não ·
goste você ou não ·
mostrar a alguém que não é tudo isso ·
não abrir a boca ·
não abrir o bico ·
não adiantar de nada ·
não adiantar nada ·
não agir ·
não aguentar ·
não ajudar em nada ·
não arrumar encrenca ·
não arrumar problemas ·
não bater bem ·
não bater bem da bola ·
não bater bem da cabeça ·
não bobear ·
não brinca ·
não ceder ·
não cometer atos ilegais ·
não conseguir convencer ·
não contar nada ·
não contar para ninguém ·
não convencer ·
não dá pra ganhar todas ·
não dar a mínima ·
não dar importância ·
não deixar nada escapar ·
não deixar passar uma ·
não diga ·
não dormir no ponto ·
não é à toa ·
não é da sua conta ·
não é de se admirar ·
não é de se espantar ·
não é o que parece ·
não é o que pareceu ·
não é possível ·
não é sempre que se ganha ·
não enjoar de ·
não esquecer ·
não estar batendo bem ·
não estar batendo bem da bola ·
não estar batendo bem da cabeça ·
não estar bem da cabeça ·
não estar funcionando ·
não estar funcionando direito ·
não estar nem aí ·
não fale palavrão ·
não falei? ·
não faz diferença ·
não faz mal ·
não fazer absolutamente nada ·
não fazer diferença ·
não fazer nada ·
não fazer sentido ·
não importa ·
não importa o que aconteça ·
não impressionar ·
não influenciar ·
não interessa ·
não interrompa o que está fazendo por minha causa ·
não ir direto ao assunto ·
não ir direto ao ponto ·
não julgue o livro pela capa ·
não ligar ·
não me admira ·
não me espanta ·
não me surpreende ·
não medir esforços ·
não morrer de fome ·
não mudar a opinião de alguém ·
não mudar de opinião ·
não mudar de posição ·
não obstante ·
não perder nenhuma oportunidade ·
não posso ·
não poupar esforços ·
não precisa dizer mais nada ·
não se abale ·
não se cansar de ·
não se deixe abalar ·
não se faz omelete sem quebrar os ovos ·
não se importar ·
não se incomode comigo ·
não se meter ·
não se meter em encrencas ·
não se meter na vida dos outros ·
não se meter onde não é chamado ·
não se pode julgar pelas aparências ·
não se pode julgar um livro pela capa ·
não se preocupe ·
não se preocupe comigo ·
não seguir as ordens ·
não seguir as regras ·
não seja desbocado ·
não seja tão curioso ·
não ser bobo ·
não ser do feitio de ·
não ser grande coisa ·
não ser importante ·
não ser lá grande coisa ·
não ser mais jovem e o tempo estar passando ·
não suportar ·
não te interessa ·
não tem como ·
não tem como confundir ·
não tem como errar ·
não tem como não ver ·
não tem diferença ·
não tem erro ·
não tem preço ·
não tenha medo de mostrar suas qualidades ·
não ter a ver ·
não ter alternativa ·
não ter como evitar ·
não ter coração ·
não ter escapatória ·
não ter estômago para ·
não ter importância ·
não ter nada a ver ·
não ter para onde correr ·
não ter para onde fugir ·
não ter sentido ·
não tirar o olho de ·
não tomar nenhuma atitude ·
não tomar partido ·
não tomar uma atitude ·
não vacilar ·
não vai dar ·
não vir ao caso ·
o caráter de uma pessoa não muda ·
pessoa que não faz nada legal ·
por essa eu não esperava ·
que não funciona ·
que não seja ·
queira ou não queira ·
quer queira, quer não queira ·
querendo ou não ·
se é demais para você, não faça ·
se você não aguenta, saia ·
só que não ·
tomar cuidado para não cair ·
você não é o únicooutros termos com dar
dar
a dar com pau
·
cavalo dado não se olha os dentes ·
dá o fora ·
dá o fora daqui ·
dá para acreditar? ·
dá para crer? ·
dá para notar ·
dá para perceber ·
dá para saber ·
dá para ver ·
dar à luz ·
dar a volta por cima ·
dar aflição ·
dar arrepios ·
dar arrepios de medo ·
dar as caras ·
dar asco ·
dar beijo grego ·
dar calafrios ·
dar cantadas desagradáveis ·
dar condições iguais a todos ·
dar conta ·
dar conta do recado ·
dar de cara com ·
dar de dez a zero ·
dar defeito ·
dar duro ·
dar em cima ·
dar em cima de forma agressiva ·
dar em cima de forma descarada ·
dar em cima de forma muito enfática ·
dar em cima de um jeito escroto ·
dar errado ·
dar espetáculo ·
dar ideia em alguém ·
dar importância a diferenças insignificantes ·
dar medo ·
dar muita risada ·
dar na mesma ·
dar no mesmo ·
dar no pé ·
dar nojo ·
dar nos nervos ·
dar o fora ·
dar opinião sem ser perguntado ·
dar oportunidades iguais a todos ·
dar para ·
dar pavor em alguém ·
dar piti ·
dar pra trás ·
dar problema ·
dar pulos de alegria ·
dar repulsa em alguém ·
dar sua palavra ·
dar um barraco ·
dar um beliscão na bunda de ·
dar um branco ·
dar um cacete em alguém ·
dar um cagão ·
dar um chapéu ·
dar um chilique ·
dar um conselho em particular ·
dar um duro danado ·
dar um escândalo ·
dar um fora ·
dar um grande alívio ·
dar um jeito na vida ·
dar um mijão ·
dar um passeio ·
dar um passo maior que a perna ·
dar um pau em alguém ·
dar um pé na bunda ·
dar um pinote ·
dar um preço a ·
dar um sinal de alerta ·
dar um sinal de perigo ·
dar um toco em ·
dar um toque discretamente ·
dar um vacilo ·
dar uma ·
dar uma bota em alguém ·
dar uma bronca ·
dar uma cagada ·
dar uma cantada ·
dar uma carcada em alguém ·
dar uma chamada em alguém ·
dar uma chupada ·
dar uma coça em alguém ·
dar uma comida de rabo ·
dar uma de fodão ·
dar uma de gostoso ·
dar uma dura em alguém ·
dar uma lavada ·
dar uma mancada ·
dar uma mijada ·
dar uma notícia bombástica ·
dar uma palavra em particular ·
dar uma secada em ·
dar uma sova em alguém ·
dar uma surra ·
dar uma volta ·
dar uns amassos ·
dar uns beijos ·
dar uns catos ·
dar uns pegas ·
dar vexame ·
dar-se ao luxo ·
dar-se bem ·
dar-se o luxo ·
dar-se pouco tempo ·
dinheiro não dá em árvore ·
fazer alguém dar muita risada ·
não dá pra ganhar todas ·
não dar a mínima ·
não dar importância ·
não vai dar ·
nunca dá para saber ·
quando der merda ·
situação em que tudo dá errado ·
você pode dar uma oportunidade a alguém, mas não pode forçá-lo a aceitaroutros termos com acreditar
acreditar