como dizer mexer em inglês
mexer
mexer
c
mexer com alguém
phrasal verb
[transitive]
·
vulgar slang •
If I were you, I wouldn't fuck with those guys. You'd get in serious trouble.Se eu fosse você, eu não mexeria com aqueles caras. Você arrumaria um baita problema.
1
mexer em
phrasal verb
[transitive]
·
UK •
Don't fool about with that lighter, little boy.Não fique brincando com esse isqueiro, mocinho.
phrasal verb
[transitive]
•
Hey, you're not supposed to fool around with this knife.Ei, não é pra você ficar brincando com essa faca.
phrasal verb
[transitive]
•
He was fooling with the knife and got hurt.Ele ficou brincando com a faca e se machucou.
phrasal verb
[intransitive]
·
UK •
Give it back to me! This is not something for you to play about with!Me devolva isso! Isso não é coisa pra você ficar brincando!
phrasal verb
[intransitive]
•
Don't play around with the instruments.Não fique brincando com os instrumentos.
2
a
mexer com alguém
informal
•
They're just trying to get a rise out of you. Just ignore them.Eles só estão tentando te provocar. Ignore-os.
informal
•
His sexist jokes always take a rise out of Anna.As piadas machistas dele sempre irritam a Anna.
b
mexer com alguém
aborrecer alguém, atazanar alguém, atormentar alguém, encher a paciência de alguém (INFORMAL), encher alguém, encher o saco de alguém (INFORMAL), ficar mexendo com alguém, ficar provocando alguém, ficar zoando alguém, importunar alguém, pegar no pé de alguém (INFORMAL), torrar a paciência de alguém (GÍRIA), torrar o saco de alguém (GÍRIA), zoar (com) alguém (GÍRIA)
phrasal verb
[transitive]
•
Why do they always pick on me?Por que eles sempre pegam no meu pé?
•
Pick on someone your own size!Vai mexer com alguém do seu tamanho!
•
Kids at his new school keep picking on him.As crianças ficam fazendo bullying com ele na escola nova.
•
Why do they always pick on the new guy?Por que eles sempre ficam zoando o cara novo?
•
Stop picking on me!Para de me zoar!
•
She complained about her boss constantly picking on her.Ela reclamou de o chefe dela pegar no seu pé toda hora.
3
mexer muito
(sobre uma observação, um comentário, um assunto, etc.)
•
His speech was close to the bone for many people.O discurso dele mexeu na ferida de muita gente.
•
The story about war refugees in the book really hit close to home.A história sobre refugiados de guerra no livro mexeu muito comigo.
•
He wrote about a subject that hit close to the bone.Ele escreveu sobre um assunto que mexeu muito comigo.
outros termos com mexer
mexer