AddToAny

como dizer lesado da cabeça em inglês

lesado da cabeça

informal
biruta, demente, desequilibrado, desmiolado, doente da cabeça, doido, doido de pedra (INFORMAL), doido varrido (INFORMAL), insano, lelé da cuca (GÍRIA), lesado (GÍRIA), loucão (INFORMAL), louco, louco de pedra (INFORMAL), lunático, maluco, perturbado, pinel, pirado (INFORMAL), pirado das ideias (INFORMAL), ruim da cabeça, sem noção, surtado (INFORMAL), tantã (INFORMAL), zureta (INFORMAL)
informal
·
UK
I would stay away from him. He's as mad as a box of frogs.
Eu ficaria longe dele. Ele é doido de pedra.
informal
Look at John's clothes. He's mad as a hatter.
Olha as roupas do John. Ele é maluco.
informal
Julia is mad as a March hare.
A Julia está completamente louca.
informal
Bob is as nutty as a fruitcake.
O Bob é pirado das ideias.
informal
·
US
She must be around the bend to do something like that.
Ela deve ser doida por ter feito uma coisa dessas.
Have you gone around the bend?
Você ficou louco?
That noise is driving me around the bend.
Aquele barulho está me deixando louca.
adjective
·
informal
·
UK
He's completely barking.
Ele é completamente doido.
adjective
·
informal
·
UK
His family are all barking mad.
A família dele é toda doida.
adjective
·
informal
·
UK
He's gone completely barmy.
Ele ficou completamente biruta.
adjective
·
informal
·
UK
Those children will drive me batty.
Aquelas crianças vão me deixar maluco.
adjective
[not before noun]
·
informal
You must be bonkers to have trusted her.
Você deve ser louco por ter confiado nela.
adjective
[not before noun]
·
informal
He's a bit cracked, isn't he?
Ele é meio lesado, não é?
adjective
·
informal
She's so crazy that she probably scares off any possible romantic relationships.
Ela é tão louca que ela provavelmente afasta qualquer possibilidade de relacionamento.
adjective
[not before noun]
·
informal
He's totally cuckoo.
Ele é totalmente maluco.
adjective
·
informal
He's demented. His idea doesn't make any sense.
Ele é maluco. A ideia dele não faz sentido nenhum
adjective
[not before noun]
·
informal
·
UK
She's gone totally doolally.
Ela ficou totalmente doida.
adjective
·
informal
·
US
Who's that kooky guy in the weird hat?
Quem é o cara loucão com o chapéu estranho?
adjective
·
slang
·
US
That guy's really loco.
Aquele cara é muito maluco.
adjective
·
informal
I'm not a loony like you.
Eu não sou pirado que nem você.
adjective
·
informal
She must have gone loopy to sell her car for such a low price.
Ela deve ter ficado maluca pra ter vendido o carro dela por um preço tão baixo.
A lunatic fan tried to invade her house.
Um fã lunático tentou invadir a casa dela.
adjective
You are mad if you drop out of college.
Você é louco se você largar a faculdade.
adjective
[not before noun]
·
slang
·
UK
She's completely mental.
Ela é completamente pirada.
adjective
[not before noun]
·
informal
Are you nuts? I didn't say that!
Você é louco? Eu não disse isso!
adjective
·
informal
What a nutty idea!
Que ideia retardada!
Mark's completely nutty.
O Mark é completamente biruta.
adjective
·
informal
·
UK
You're off your chump if you think I'll lend you more money.
Você está doido se acha que eu vou lhe emprestar mais dinheiro.
informal
·
UK
I think Karen's off her head.
Eu acho que a Karen está louca.
informal
·
UK
Dude, are you off your nut?
Cara, você tá doido?
informal
He's been saying some nonsense stuff. Is he off his rocker?
Ele tem dito umas coisas sem sentido. Ele tá maluco?
informal
·
UK
Why are you eating that? Are you off your trolley, Jack?
Por que você tá comendo isso? Você tá louco, Jack?
informal
He's out of his tree if he thinks this will work.
Ele está biruta se acha que isso vai funcionar.
adjective
·
informal
·
UK
She's completely potty.
Ela é completamente maluca.
informal
She was raving bonkers when she was told the news.
Ela ficou pirada quando lhe deram a notícia.
informal
She went raving mad when I told her the truth.
Ela ficou doida quando eu lhe disse a verdade.
informal
·
UK
I think she's round the bend.
Eu acho que ela tá louca.
informal
·
UK
He's completely round the twist. He's been talking to the fridge.
Ele está completamente louco. Ele tem conversado com a geladeira.
informal
When he saw them together, he went stark raving bonkers.
Quando ele os viu juntos, ele ficou completamente doido.
informal
If you think I'll lend you any more money, you must be stark raving mad.
Se você acha que eu vou lhe emprestar mais algum dinheiro, você deve estar doido.
informal
·
UK
All the pressure made him go stark staring mad.
Toda a pressão o fez ficar totalmente louco.
adjective
·
informal
That dude's so wacky.
Aquele cara é muito loucão.
adjective
·
informal
That's a bit of a whacky idea.
Essa é uma ideia meio doida.

outros termos com
lesado

outros termos com
lesar