AddToAny

como dizer lambe-cu em inglês

lambe-cu

vulgar
adulador, baba-ovo (GÍRIA), bajulador, lambe-botas (INFORMAL), paga-pau (GÍRIA), puxa-saco (INFORMAL)
noun
[countable]
·
informal
·
US
My co-worker Fred is a big apple-polisher.
O Fred, meu colega de trabalho, é um enorme puxa-saco.
noun
[countable]
·
vulgar slang
·
UK
Don't be such an arse-licker!
Não seja tão paga-pau!
noun
[countable]
·
vulgar slang
·
US
He's always sucking up to the boss. He's such an ass-kisser.
Ele está sempre bajulando o chefe. Ele é um puta puxa-saco.
noun
[countable]
·
informal
I don't believe any of his compliments. He's such a bootlicker.
Eu não acredito em nenhum dos elogios dele. Ele é muito puxa-saco.
or
brown-nose
noun
[countable]
·
slang
Alicia is such a brown-noser to her boss. I think she's trying to get a raise.
A Alicia é uma baita puxa saco do chefe. Eu acho que ela está tentando ganhar um aumento.
noun
[countable]
·
slang
·
UK
Don't trust Fernando. He's a crawler who's trying to take advantage.
Não confie no Fernando. Ele é um adulador que está tentando se aproveitar.
noun
[countable]
He's a fawner who's always trying to please the governor.
Ele é um bajulador que fica sempre tentando agradar o governador.
noun
[countable]
Jeff's a flatterer. His compliments are not sincere.
O Jeff é um adulador. Os elogios dele não são sinceros.
noun
[countable]
·
vulgar slang
·
US
Chris is acting like a kiss-ass. He's up to something.
O Cris está agindo como um puxa-saco. Ele está aprontando alguma.
noun
[countable]
It's unbelievable how a journalist can be such a lickspittle for the prime minister.
É inacreditável como um jornalista pode ser tão puxa-saco do primeiro ministro.
noun
[countable]
·
informal
Bob, the suck-up, is offering the boss a ride home again.
Bob, o puxa-saco, está oferecendo uma carona pro chefe de novo.
noun
[countable]
·
FORMAL
Now that Joseph has been promoted, he's surrounded by sycophants.
Agora que o Joseph foi promovido, ele está cercado de aduladores.
noun
[countable]
·
informal
Those politicians are a bunch of toadies. They'll do anything to please the president and get some kind of advantage.
Aqueles políticos são um bando de bajuladores. Eles fazem qualquer coisa para agradar o presidente e obter algum tipo de vantagem.
noun
[countable]
He has surrounded himself with a lot of yes-men.
Ele se cercou de um monte de aduladores.

outros termos com
lamber