como dizer gozar da cara de em inglês
gozar da cara de
gozar da cara de
phrasal verb
[transitive]
·
informal ·
UK •
You asked her out and she said yes? Come on, you're having me on!Você a chamou para sair e ela disse sim? Ah, você está me enrolando!
•
Stop pulling my leg! I know it's not true that you're moving abroad.Para de me fazer de besta! Eu sei que não é verdade que você vai se mudar para fora.
phrasal verb
[transitive]
·
informal ·
US •
Come on! I know you're putting me on.Ah, vai! Eu sei que você está me fazendo de bobo.
caçoar de, debochar de, gozar (de), gozar com a cara de, tirar com a cara de (INFORMAL), tirar sarro de, tirar um barato de (INFORMAL), tirar uma com (INFORMAL), tirar uma com a cara de (INFORMAL), troçar de, zoar (com) (GÍRIA), zombar de
•
They made fun of my new hat.Eles zoaram o meu novo chapéu.
•
He made fun of her because of her clothes.Ele a zoou por causa das roupas dela.
verb
[transitive]
•
The kids mocked him all the time.As crianças tiravam um barato com ele toda hora.
•
Stop mocking her.Parem de tirar sarro dela.
•
They were poking fun of Amber because of her accent.Eles estavam tirando um barato da Amber por causa do sotaque dela.
verb
[transitive]
·
informal ·
US •
My classmates are always razzing me about it.Meus colegas de classe sempre ficam me zoando por causa disso.
verb
[transitive]
·
old-fashioned ·
informal (de forma bem-humorada e amigável)
•
His classmates keep ribbing him about his height.Os colegas de classe dele ficam tirando sarro dele por causa da sua altura.
informal
·
UK (geralmente de forma bem-humorada e amigável)
•
His co-workers are always taking the mick out of him.Os colegas sempre tiram sarro dele.
informal
·
UK (geralmente de forma bem-humorada e amigável)
•
She's always taking the mickey out of everyone.Ela sempre tira um barato com todo mundo.
vulgar slang
·
UK •
They took the piss out of her about her name.Eles zoaram com ela por causa do seu nome.
outros termos com gozar
gozar
outros termos com cara
cara
a cara da mãe
·
a cara de ·
a cara de um, o focinho do outro ·
a cara do pai ·
acatar algo logo de cara ·
acreditar em algo logo de cara ·
arrebentar a cara de alguém ·
bater o telefone na cara ·
cara ·
cara a cara ·
cara de pau ·
cobrar o olho da cara ·
custar o olho da cara ·
dar as caras ·
dar de cara com ·
desligar na cara ·
desligar o telefone na cara ·
encher a cara ·
estar na cara ·
ficar puto da cara ·
gozar com a cara de ·
gozar com a cara de alguém ·
gozar da cara de alguém ·
ir com a cara de alguém ·
logo de cara ·
na cara ·
quem vê cara não vê coração ·
soco na cara ·
tirar com a cara de ·
tirar uma com a cara de