AddToAny

como dizer cale-se em inglês

cale-se

cala a boca (RUDE), cala essa boca (RUDE), fecha a boca (RUDE), fecha a matraca (RUDE), fecha essa boca (RUDE), fecha essa boca (RUDE), fecha essa matraca (INFORMAL/RUDE), fecha o bico (INFORMAL/RUDE), fica quieto, para de falar
phrasal verb
[intransitive]
·
spoken
·
impolite
·
UK
Belt up, you two! I'm trying to study!
Calem a boca, vocês dois! Estou tentando estudar!
impolite
·
informal
·
UK
Button it! I didn't ask your opinion.
Cala a boca! Eu não pedi sua opinião.
Button your lip, for God's sake!
Fecha a boca, pelo amor de Deus!
impolite
·
informal
·
US
Terry, please, button your mouth.
Terry, por favor, cala essa boca.
spoken
·
impolite
·
US
Can it, Peter! I'm tired of hearing your bullshit.
Cala a boca, Peter! Estou cansado de ouvir suas asneiras.
humorous
·
informal
·
UK
Roberta, put a sock it in! I'm trying to work!
Roberta, fecha a boca! Tô tentando trabalhar!
impolite
·
informal
·
US
Save it, Cassandra! I don't wanna hear your complaining.
Fica quieta, Cassandra! Não quero ficar ouvindo suas reclamações.
impolite
·
informal
Now just shut it and pay attention!
Agora cala a boca e presta atenção!
phrasal verb
[intransitive]
·
impolite
·
informal
Just shut up and listen!
Cala a boca e ouve!
Why don't you shut up?
Por que você não cala a boca?
slang
·
impolite
I'm trying to read here, so shut your cake hole!
Estou tentando ler aqui, então fecha essa matraca!
impolite
·
informal
Shut your face, idiot! No one asked your opinion.
Cala a boca, idiota! Ninguém pediu sua opinião.
impolite
·
informal
·
UK
Oh, shut your gob, Michael. You don't know what you're talking about.
Ah, cala a boca, Michael. Você nem sabe do que tá falando.
impolite
·
informal
Now shut your god damn mouth!
Agora cala essa sua boca, cacete!
slang
·
impolite
Damn it, Paul! Shut your pie hole!
Caramba, Paul! Cala essa boca!
impolite
·
informal
For Christ's sake, shut your trap, Valentina!
Pelo amor de Deus, fecha a matraca, Valentina!
slang
·
impolite
·
US
Come on, Juliette! Shut your yap!
Caramba, Juliette! Fecha essa matraca!
humorous
·
informal
·
UK
Stuff a sock in it, Adam! I've heard enough.
Fecha essa boca, Adam! Eu já te ouvi o bastante.
impolite
·
informal
Zip it, everyone! The test is about to start.
Cala a boca, todo mundo! A prova está para começar.
impolite
·
informal
Hey, guys, zip it up!
Ei, caras, calem a boca!
impolite
·
informal
Zip up your lip, Joan!
Fecha a boca, Joan!
spoken
·
impolite
Now zip your lip and get back to work.
Agora fecha essa matraca e volta ao trabalho.

outros termos com
calar